الذين أحبونا قبل أن نكون – كلود استبان

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

حقا كل الذين أحببنا
ماتوا أو
سيموتون، لا شيء سينتزع
من الأرض التي تضمهم
صورتهم الفانية.

هكذا هي
سنة الأشياء، و ربما صحيح
أيضا
لو صدقنا الآلهة
و الحكماء الذين كتبوا. أن كل الذين
أحبونا، حتى
قبل أن نكون، أو حتى غدا، قد ماتوا
من قبل
و تخلت عنا كلماتهم في الحب.

ترجمة الخضر شودار

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.