الماءُ يتخلّى عن مشورتِه – كاثلين سبيفاك

“الماءُ يتخلّى عن مشورتِه”
للشاعرة الأمريكية كاثلين سبيفاك

إنعامُ النظرِ في الماء،
أنْ إلزمي مكانَكِ، أيتها التموجات، فقط بُغْيَة أن:
يتسعَ الماءُ ويتسع
والفكرةُ الصغيرةُ فانيةٌ.

المنحنى الصميمُ لتيار الماء:
تسري مَعَهُ، ذاتي البسيطةُ، تسري
صحبةَ نداءِ تمويجتِه
إلى ما لا نهاية. تتعافى. تتخلَّى

عن الكآبةِِ الجارحة.
كم ندركُ، رغمَ أننا نبتغي ألّا يكون الأمرُ كذلك!
الرغبةُ لا شيء في حُكم الماء. إنّه الوقتُ
لأن نتعلمَ أن نرفعَ اليد.

ترجمة غسان الخنيزي

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.