تشارلز بوكوفسكي – الصبية الغامضة – ترجمة فاطمة بوصوفة

head of julia تشارلز بوكوفسكي - الصبية الغامضة - ترجمة فاطمة بوصوفة
Head of Julia
Frank Auerbach

الصّبيّة الغامضة

صاحبة العينين الطيّبتين

عندما يحين الوقت

لاستخدام السكّين

لن أتردّد

لن ألومك,

حين أعبر الشاطئ وحيدا

حين ترتجف اليدان

اليدان البشعتان الثّقيلتان

حين لا تُقْبِلُ الحياة

حين لا يَرْحَلُ الموتى,

لن ألومك,

بل,

سَأذكُرُ الْقُبَلْ

شفاهنا الخام مع الحبّ

وكيف أعطيتني

كلّ ما كان لديك

وكيف أهديتك ما تبقّى منّي

وسأذكر غرفتك الصّغيرة

ملمسك

النّور عند النّافذة

تسجيلاتك

كتبك

قهوتنا الصّباحية

ظَهائِرنا مساءاتنا

جسدينا المنسكبين معا

ونحن نيام

التيّارات الرّفيعة المتدفّقة

فورا ودوما

ساقك ساقي

ذراعك ذراعي

بسمتك ودفأك

الذي أعاد لي ضحكي.

الصّبيّة الغامضة

صاحبة العينين الطيّبتين

لاَ سِكِّينَ لَدَيْكِ

السكّين لي

ولن أستخدمه بعد.

.

Share on facebook
مشاركة
Share on twitter
تغريدة
Share on whatsapp
واتس

شراؤك لأحد إصداراتنا الصوتية، يُمكِّننا من تطوير الإنتاج. يهدف إصدار جسر نحو أدب العالم لتسجيل أكثر من 10 ساعات من مختارات الأدب العالمي، وإصدار التحولات: أنطولوجيا الشعر العربي المعاصر أكثر من 15 ساعة من الإبداع العربي الغني والفريد. يمكنك الحصول على نسختك الآن بسعر رمزي، ولك التحديثات القادمة تلقائيًا، وللأبد، والمزيد من الإصدارات ستظهر تباعًا.