كتفاكَ تحملان العالم – كارلوس د. دي أندراده – ترجمة: سركون بولص

أشخاص:
بلدان:

يأتي وقتٌ لا تستطيع فيه بعد أن تقول : إلهي.

وقتٌ للتصفية الكَاملة.

وقت لا تستطيع فيه بعد أن تقول : يا حُبي.

لأنَّ الحب بَرهَن أنَّه لا يُفيد.

والعينان لا تَبكيان

واليدان تَقومَان بالأعمالِ الخَشِنة فقط.

والقلبُ يابس.


عبثاً تَطرقُ النساء على بابكَ، لن تَفتح لهُن.

تبقى وحدكَ، نُوركَ مُطفأٌ، وعيناكَ

الهائلتان تَشعَّانِ في الظَّلام.

من الواضح أنَّكَ لم تَعد تعرف كيف تَتَألَّم.

ولا تريد شيئاً من أصدقائكَ.


ماذا يهم إذا جاءت الشَّيخوخة، ما هي الشَّيخوخة؟

كتفاكَ تحملان العالم

وهو أخفُّ من كفِّ طفلِ.

الحروب، المجاعات، شجار العوائل داخل البنايات

تثبتُ فقط أنَّ الحياة تستمرّ

ولا أحد سيكون حُرَّاً.


البعض (أولئك المرهفون بيننا) سيقررون أنَّ

المشهد قاسٍ

ويفضّلون الموت.

يأتي وقتٌ عندما يعجز الموت أن يُقدم المَعونة.

يأتي وقتٌ عندما تكون الحياة أمراً.

الحياةُ وحسب، لا مفر.


*نص: كارلوس د. دي أندراده
*ترجمة: سركون بولص

زر الذهاب إلى الأعلى