تباعد جبال بيننا الآن
وحدها العصافير رُسلنا، وأناشيدها الدليل.
***
إذا مات حبيبي، لأكن كفنه
هكذا نتزوج الرماد معاً.
***
لو كنتُ أعرف أن زمن الفراق سيأتي
لأمسكتُ بيد حبيبي حتى ساحة المعركة.
***
يا إلهي، أحرق بيوت
الذي دمّر منزلي، الذي أهداني الموت.
***
لتقطف الورود ملء راحتيكَ
أنا بستان أنتَ مالكهُ.
***
إما ان تكون على صدري دائماً
وإلا فالأفضل أن تكون بين ذراعي الأرض المعتمتين.
***
يا محبوبي، لا أستطيع أن أهديكَ
سوى المسكن الذي بنيته لك، في أعماق قلبي.
***
قال لي قلبي: إنني لا أنفع لشيء
إنهما العينان اللتان، حين رأتا، جعلتاني عاشقة.
***
تعال لألمسك، لأحتضنك
أنا نسيم المساء الذي يموت قبل الفجر.
***
أنا أحب! أنا أحب
ولا أخفي حبي
ولا أنكره
حتى ولو انتزعوا بالسكين
كل شاماتي.
***
تعال واجلس لحظة بجانبي يا حبيبي.
الحياة سريعة مثل أفول أمسية شتائية ماضية.
***
افتح ضريحي، يا حبيبي، وشاهد
الغبار الذي يغطي النشوة الحلوة لعيني.
***
أيها اللحد الخراب، أيها القرميد المشتت،
لم يعد حبيبي سوى رماد
وريح السهل تذروه بعيداً عني.
***
في لحظة ستصبح حفنة من رماد
إذا رقمتك بنظرة ثملة.
***
صديقاتي يغزلن حباً جديداً
وأنا أرتق أسمال حب قديم.
***
إلهي، يمكنكَ أن تعميني من الآن
رحل حبيبي ولا أود رؤية وجوه الآخرين.
***
إذا أعرضتَ عن العدو، يا حبيبي، لا ترجع إليّ!
اذهب وابحث لك عن مأوى في بلدٍ بعيد.
*الشعر الشعبي لنساء البشتون
*ترجمة: جميل صلاح