تَصدَّق بما تبقّى مني – ميريت مالوي – ترجمة عماد أبو صالح
شعر مترجم
تَصدَّق بما تبقّى مني – ميريت مالوي – ترجمة عماد أبو صالح
أنت تتراءى لي في الناس الذين عرفتُهم أو أحببتُهم وإن لم تستطع إعطائي لهم دعني أعش، على الأقل، في عينيك…
أليس ستيجر – مناجاة الحجر لنفسه – ترجمة يارا المصري
شعر مترجم
أليس ستيجر – مناجاة الحجر لنفسه – ترجمة يارا المصري
1. أبريل، أم الفجر أضعتُ ذلك المفتاحَ الذي أعطيتني إياهفلم أستطع فتح هذه الغرفة التي مضى عليها من الدهر ما…
كيم أدونيزيو – ما يخافُهُ الموتى – ترجمة ماجد الحيدر
شعر مترجم
كيم أدونيزيو – ما يخافُهُ الموتى – ترجمة ماجد الحيدر
في ليالي الشتاءيرى الموتى تصاويرَهمتنزلقُ من النوافذِ الشفّافةِ لمحافظِ النقودِ،ورسائلَهم محشورةً في صندوقٍمع الثيابِ المعَدَّةِ للتبرع.…لا أحدَ يتذكرُ نكاتهموعاداتِهم العصبيةَوخوفَهم…
أمشي على حروف ميتة – ساناز داود زادة فر – ترجمة: محمد حلمي الريشة
شعر مترجم
أمشي على حروف ميتة – ساناز داود زادة فر – ترجمة: محمد حلمي الريشة
عندَما تأْتي؛ظلِّي عَلى كتفَيْكَ.عندَما تَذهبُ؛أَظلُّ بلاَ ظلٍّ.*لاَ تظنُّ أَنِّي نِمتُ فِي حضْنِ المَوتِ،بلْ نامَ الموتُ فِي حِضْني.اعتَمدْ علَى تهليلِ عيُوني…
تشارلز بوكوفسكي – الأيّام الأخيرة لصبيّ الانتحار
شعر مترجم
تشارلز بوكوفسكي – الأيّام الأخيرة لصبيّ الانتحار
Bathers on the LawnErnst Ludwig Kirchner يمكنني الآن رؤية نفسيبعد كلّ هذه الأيام واللّيالي الانتحاريةمدفوعا بي على الدواليب خارج إحدى…
جويس منصور – جسدك فاقد الحياة – ترجمة بشير السباعي
شعر مترجم
جويس منصور – جسدك فاقد الحياة – ترجمة بشير السباعي
الراقدات في الحقول، أو الباحثات في الشوارععن ثمرة الحب المرة المذهبة.القدمان الجامدتان غير المدركتينللصياد العجوز المتكئ على زورقهتسحقان بيبوستهما المصفرةالأسماك…
أحمد أبو عواد – كومبرس اللاشيء
منشورات إبداعية
أحمد أبو عواد – كومبرس اللاشيء
من بعيد ألمح حياتي تتحول لفيلم كرتون بلا ممثلين ولا كومبرس يعيش دور الرجل الخفي ولا امراة تظن نفسها مهمة…
الربيع المشرقي والفنون الاستهلاكية
مختارات قرائية
الربيع المشرقي والفنون الاستهلاكية
معرض احذية اللاجئين في بهو البرلمان الأوروبي 2018 عندما نتكلم عن فناني عصر النهضة الأوربية Renaissance فإننا نقصد عملياً صناع…
باول تسيلان – أغنية سيدة في الظل
شعر مترجم
باول تسيلان – أغنية سيدة في الظل
مَتَى تَأْتِي المَرْأَةُ الصَّامِتَةُ وَتَقْطَعُ رَأسَ أَزْهَارِ التُّولِيبِ؟ مَنْ يَرْبَحُ؟ وَمَنْ يَخْسَرُ؟ مَنْ يَتَقَدَّمُ نَحْوَ النَّافِذَةِ؟ وَمَنْ يُنادِي أَوَّلًا علَى…
أمين حمزاوى – دورات
منشورات إبداعية
أمين حمزاوى – دورات
يمر الناس يتهامسون يتسامرون في نهايات الأسبوع يسمعون رنين هواتفهم يجيبون يتسائلون كيف تمضي الأيام يتضاحكون يتسكعون في دورات لا…
تشارلز بوكوفسكي – دفقة – ترجمة ضي رحمي
شعر مترجم
تشارلز بوكوفسكي – دفقة – ترجمة ضي رحمي
الوهم ببساطة هوأن تقرأهذه القصيدةالحقيقة إنهاأكثر من مجردقصيدة. إنها سكين متسول.وزهرة تيوليب،وجندي في مسيرة تعبر مدريدإنها أنتَ على فراش موتك.إنها…
تشارلز بوكوفسكي – الصبية الغامضة – ترجمة فاطمة بوصوفة
شعر مترجم
تشارلز بوكوفسكي – الصبية الغامضة – ترجمة فاطمة بوصوفة
الصّبيّة الغامضة صاحبة العينين الطيّبتين عندما يحين الوقت لاستخدام السكّين لن أتردّد لن ألومك, حين أعبر الشاطئ وحيدا حين ترتجف…
إدواردو غاليانو – النكرات
شعر مترجم
إدواردو غاليانو – النكرات
تحلمُ البراغيثُ أن تَبتاعَ كلباًكما يحلمُ النكِراتُ بالخلاصِ من رِبقَةِ فَقرهم،ذاتَ يومٍ سِحريّأن يمطرَ عليهم الثراءُ الكريمُ فجأةًأن تسيلَ عليهم…
شذرات – ستانسلاف جرزي ليك – ترجمة: بول شاوول
شعر مترجم
شذرات – ستانسلاف جرزي ليك – ترجمة: بول شاوول
** الأهم أن البق لا يدخل الى أحلامنا. ** الحرائق لا تضيء الظلمات. ** والجبال أيضاً منفصلة بهاويات. ** لكن…
حين جاء الحب حاملًا وجهك – ليلى عيد
شعر عربي معاصر
حين جاء الحب حاملًا وجهك – ليلى عيد
لو أنني جميلة مثلكَ أقود بوله رعاة الضوء إلى قطيع من نجمات أئنّ لصهيل وحدة الجبل الأزرق فأهديه غرّة المهرة…
مثل سمكة – منير الإدريسي
شعر عربي معاصر
مثل سمكة – منير الإدريسي
تسبحُ القصيدة مثل سمكة تحت جليد الورقة. فيه تتنفّس وهذا ما يُبقيها حيّة زمناً أطول زعانفها من ينبوع الحقيقة، تُبقي…
الأَشْيَاءُ وَالأَسْمَاءُ – مهدي حلباس
شعر عربي معاصر
الأَشْيَاءُ وَالأَسْمَاءُ – مهدي حلباس
كَمْ أَنْتَ وَحِيدٌ أَيُّهَا الشِّعْرُ كَمْ أَنْتَ جَمِيلٌ فِي عُزْلَتِكَ فَلَا تَحْفَلْ بَعْدَ اليَوْمِ بِالكَلِمَاتِ وَلَا بِاللُّغَةِ وَلَا بِالمَعْنَى فَالأَشْيَاءُ…
إنسان يعيش على أفكار قديمة – شادي سامي
شعر عربي معاصر
إنسان يعيش على أفكار قديمة – شادي سامي
الموت هذه الأيام صار يتخذ شكلًا حداثيًّا، يرتدي بنطال الدهشة، وبمجرد المرور يخلع عن اللحظة جلالها القديم
أراكِ الآن – فيصل خرمي
منشورات إبداعية
أراكِ الآن – فيصل خرمي
أراكِ الآن، تبحثين بين الأرفف، عن رواية دسمة تسد جوعك الأدبي. تجدين كتاباً يملؤه الغبار، تمسحينه، يأتي أسمي في أعلاه،…
لا تشرح لأحد – وداد نبي
شعر عربي معاصر
لا تشرح لأحد – وداد نبي
لا تشرح لأحدٍ لماذا ترحل حين ينبغي أن تبقى لماذا تضحكُ حين يجب أن تبكي لماذا تصمتُ حين يجب أن…