غيوم أبولينير – ماريا – ترجمة منجية منتصر

ماريا
كنت ترقصين وأنت طفلة
هل سترقصين وأنت جدة
إنها المالكوت التي تقفز
كل الأجراس ستقرع
ستعودين إذن متى
ماريا
.
الأقنعة صامتة
والموسيقى بعيدة
لدرجة أنها تبدو
كما لو كانت آتية من السماء
نعم أريد أن أحبك.. لكن .. أحبك بألم
ولذيذ جدا وجعي
.
تمضي النعاج في الثلج
ندائف صوف وندائف فضة
عساكر تمر وما لي
لا أملك قلبا هذا القلب المتقلب
متقلب وما أدراني أيضا
هل أعلم أين ستمضي خصلات شعرك
المجعد مثل بحر يزبد
هل أعلم أين ستمضي خصلات شعرك
ويداك ورقتا الخريف
التي تغطيها اعترافاتنا
كنت أمر حذو السين
وكتاب قديم تحت ذراعي
النهر يشبه وجعي
يتدفق ولا يجف
متى سينتهي الأسبوع إذن .

* غيوم أبولينير: شاعر فرنسي

** منجية منتصر: مترجمة تونسية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى