مؤلف
قصائد دون سن الرشد – حسين بن حمزة
سيأتي يوم أقتلُ فيه هذه الوحدة وأعيشُ وحيدًا.
أعمال ومساهمات

أحبُّ أن أقرأ قصائدي لشخصين أو ثلاثة لا أكثر أن يُحنوا رؤوسهم قليلاً لكي يتلذذوا بنبرتها المنخفضة ويلتقطوا الاستعارات المدفونة فيها أن يبدو المشهد وكأننا نتبادل نخب صداقة حميمة وأنني بدلاً من…

الترجمة اختيار. لذلك فالسؤال الأول هو: كيف أختار، وماذا أختار؟ الإجابة في حالتي تحكمها رؤية بسيطة. ليس هدفي أن أنقل إلى العربية اتجاهاً محدداً في الأدب الألماني، أو كاتباً معيناً أرى أن…

[إلى ذكرى ڤالتر بنيامين] كثيرا ما تم تَبْخِيسُ اشتغال المترجم باختزاله في نقل المعاني من لغة إلى لغة أخرى، في حين أن هجرةَ النصوص هجرةُ معنًى ومبنًى من ثقافة إلى ثقافة أخرى.…
شاعر سوري. بدأ النشر في الصحافة السورية منذ الثمانينيات، ثم عاش في بيروت منذ عام 1995، وعمل كاتبًا في الأدب والفنّ لصحف ومجلات لبنانية وكان يُقدِّم المؤلفين العرب ويدير دار النشر التابعة لمعهد الدراسات العراقية.
من أعماله: مجموعة “رجل نائم في ثياب الأحد”، وديوان “قصائد دون سن الرشد”.