بريطانيا

أحاديث عن الوطن في مركز الترحيل – ورسان شاير – ترجمة: سلمان الجربوع
شعر مترجم

أحاديث عن الوطن في مركز الترحيل – ورسان شاير – ترجمة: سلمان الجربوع

لا أعرف إلى أين أنا راحلة، المكان الذي جئت منه يتلاشى، أنا غير مرغوبة وجمالي ليس جميلًا هنا. جسدي يتلظّى…
حريق – ورسَن شِري
شعر مترجم

حريق – ورسَن شِري

1 صباحَ غادرتَ مُرغَمًا جلستْ هي على العتبة، حاشرةً فستانها بين فخذيها، وعلبة مارلبورو تسطع قربَ قدمها العارية، تصبغ أظافرها…
ثلج – ورسَن شِري
شعر مترجم

ثلج – ورسَن شِري

ثلج كان أبي سكّيرًا. تزوّج أمّي في الشهر الذي عاد فيه من روسيا والويسكي يجري في دمائه. ليلةَ العرس، همس…
إرنست همنغواي – نهاية شيء – قصة قصيرة
قصص قصيرة

إرنست همنغواي – نهاية شيء – قصة قصيرة

نهاية شيء 1925 في سالف الأيام كانت هورتنز باي عبارة عن منشرة للأخشاب. لم يكن أي من ساكني البلدة بمنأى عن…
إرنست همنغواي – الطبيب وزوجته (قصة قصيرة)
منشورات إبداعية

إرنست همنغواي – الطبيب وزوجته (قصة قصيرة)

الطبيب وزوجته 1925 ترجمة: موسى الحالول جاء دك بولتن من المخيم الهندي لتقطيع زنود الخشب لوالد ِنك. جلب معه ولده…
إرنست همنغواي – قصة قصيرة جداً
منشورات إبداعية

إرنست همنغواي – قصة قصيرة جداً

قصة قصيرة جدا 1925 ترجمة: موسى الحالول حملوه ذات مساء حار في پادوا (1) إلى الأسطح، فصار بإمكانه أن يشرف على قمة…
إرنست همنغواي – قطة تحت المطر (قصة قصيرة)
منشورات إبداعية

إرنست همنغواي – قطة تحت المطر (قصة قصيرة)

قطة تحت المطر (1925) ترجمة: موسى الحالول كان في الفندق أمريكيان فقط. لم يكونا يعرفان أيا من الناس الذين كانا…
تلال كالفيلة البيضاء – إرنست همنغواي – ترجمة: موسى الحالول
قصص قصيرة

تلال كالفيلة البيضاء – إرنست همنغواي – ترجمة: موسى الحالول

كانت التلال الواقعة على الجهة الأخرى من وادي إيبرو بيضاء طويلة. أما في هذه الجهة فلم يكن هناك ظل ولا…
إرنست همنغواي – في بلاد أخرى (قصة قصيرة)
منشورات إبداعية

إرنست همنغواي – في بلاد أخرى (قصة قصيرة)

في بلاد أخرى (1927) ترجمة: موسى الحالول في الخريف ظلت الحرب قائمة كما كانت، لكننا لم نعد نذهب إليها. كان…
إرنست همنغواي – عجوز عند الجسر (قصة قصيرة)
منشورات إبداعية

إرنست همنغواي – عجوز عند الجسر (قصة قصيرة)

عجوز عند الجسر (1938) ترجمة: موسى الحالول جلس بجانب الطريق عجوز ذو نظارات لها إطار فولاذي ويرتدي ملابس معفرة جدا…
إرنست همنغواي – السيد إليوت وزوجته (قصة قصيرة)
منشورات إبداعية

إرنست همنغواي – السيد إليوت وزوجته (قصة قصيرة)

السيد إليوت وزوجته (1925) ترجمة: موسى الحالول بذل السيد إليوت وزوجته قصارى جهدهما لإنجاب طفل. لقد حاولا على قدر ما…
سأحبك – أودن
شعر مترجم

سأحبك – أودن

سأحبكإلى أن تقترب الصين وتحتضن إفريقياويقفز النهر على الجبلويغني سمك السلمون في الشوارع. سأحبك إلى أن تطوى المحيطاتوتعلق حتى تجفوتصيح…
«متعة المشيب (بلا مزاح)» – أوليفر ساكس
منشورات إبداعية

«متعة المشيب (بلا مزاح)» – أوليفر ساكس

حلمتُ البارحة بالزئبق على هيئة قطرات هائلة تصعد وتهبط. الزئبق هو العنصر الثمانون <في الجدول الدوري>، وقد كان حلمي مجرد…
“العبء غير المحتمل للبقاء (نهاية العلاقة)” – ورسان شير
شعر مترجم

“العبء غير المحتمل للبقاء (نهاية العلاقة)” – ورسان شير

______________________ أنا لا أعرف متى صارالحب بعيد المنال. كل ما أعرفه، هو أن لا أحد آلفه يملكه . أذرع أبي…
بيرسي بيش شيلي – إلى الريح الغربية
منشورات إبداعية

بيرسي بيش شيلي – إلى الريح الغربية

    أيتها الريح الغربية العاتية، يا زفرات كيان الخريف، أنتِ يا من أمام حضرتك الخفية تندفع أوراق الشجر الميتة…
ويليام ووردزوورث – إلى فراشة
منشورات إبداعية

ويليام ووردزوورث – إلى فراشة

لا تطيري! إبقي هنا، فقط قليلاً، لكي أراك أرى فيك الكثير من الجوهر، يا مؤرخة طفولتي طيري حواليّ، إبقي قليلاً…
بريد السماء الافتراضي – حوار مع جويس منصور
منشورات إبداعية

بريد السماء الافتراضي – حوار مع جويس منصور

((بريد السماء الافتراضي)) جزء من حوار مع الشاعرة المصرية جويس منصور ———————————————— س/تحدثتِ عن مراكبَ تسبحُ في مياه تخرج من…
جورج هاريسون، البيتلز والحياة الروحانية والمادية- ريم اليامي
منشورات إبداعية

جورج هاريسون، البيتلز والحياة الروحانية والمادية- ريم اليامي

    البيتلز فرقة روك بريطانية نشأت في المدينة الفقيرة ليفربول، ذاع صيتها في الستينيات وأحدثت ثورة في عالم الموسيقى…
مختارات من قصائد تيد هيوز
شعر مترجم

مختارات من قصائد تيد هيوز

1 “لاهوت” لا، فالحيّةُ لم تغو حوّاءَ للتفّاحةِ. هذهِ ببساطةٍ حقائقُ فاسدةٌ. فقد أكلَ آدمُ التفّاحةَ. حوّاءُ أكلَت آدمَ. أما…
ويليام بتلر ييتس – العودة الثانية – ثلاث ترجمات
شعر مترجم

ويليام بتلر ييتس – العودة الثانية – ثلاث ترجمات

ترجمة أولى لـ جاد الحاج الصقر يحوقل, يحوقل في الدائرة الواسعة ولا يصغي لسيّده. الأشياء تتداعى” المركز لا يصمد” لا…
زر الذهاب إلى الأعلى