قصائد العلاقات

صراع – سارة عزب
شعر عربي معاصر

صراع – سارة عزب

نَفحات الشيطان تُباركناأقول صباحُ الخير فتردُّ بابتسامةٍ باردةٍوتقتُلني بضغطةِ زرِّ مسدسِكَ وتُكمل فطورَكَتُظهرُ أجسادَ الحقائقِ مُتأرجحةً من أعناقنا عندَ بوابةِ…
جسر – ريهام عزيز الدين
شعر عربي معاصر

جسر – ريهام عزيز الدين

يا ناري التي اهتزت لها جبالٌ شامخات واستكانت لها الريحُ العاتية واستغفرت من ذنبها النَّخلاتُ الباسقات فلا مريم لترتكن ولا…
شعراء الظل “جسدُ الظل لا يصلح للتقمص” (ملف الشعر السعودي)
شعر عربي معاصر

شعراء الظل “جسدُ الظل لا يصلح للتقمص” (ملف الشعر السعودي)

قصائد من دهن العود، لشعراء تركوا قصائدهم لتتعتق إبراهيم الحسين عيون تسع الظلال أنْ ننسى، أن نضعَ خطّاً فوقَ أحاديث…
انتقام – عقل العويط
شعر عربي معاصر

انتقام – عقل العويط

تعرفين فقط أني أرى من شدة ما أراكِ وأنمو من فرط نموكِ في وأتكلم صحيح اللغات من فرط إصحاحكِ وصحيح…
بكلا القلبين أحبكِ (من الشعر الكردي) ـ زكريا شيخ أحمد ـ  ترجمة: ماجد ع  محمد
شعر مترجم

بكلا القلبين أحبكِ (من الشعر الكردي) ـ زكريا شيخ أحمد ـ  ترجمة: ماجد ع  محمد

يدٌ بيضاء امتدَتْ ذاتَ حلمٍ زرعَتْ بجانبِ قلبي قلباً آخرَ منذُ ذلكَ الحلمُ وأنا بكلا القلبين أحبُّكِ.
عشتُ شحَّاذةً (من الشعر الروسي) – آنا أخماتوفا – ترجمة: حسب الشيخ جعفر
شعر مترجم

عشتُ شحَّاذةً (من الشعر الروسي) – آنا أخماتوفا – ترجمة: حسب الشيخ جعفر

تجاه هذا المنزل المتألّق، غير أن ما جَرَى هو أنَّني عشتُ حياتي كلّها تقريباً تحت السقف الشهير لقصر النافورة هذا..…
أخذتكِ المُرتفعات – عبدالله حمدان الناصر
شعر عربي معاصر

أخذتكِ المُرتفعات – عبدالله حمدان الناصر

كان كل شيء في الكون في مكانه الطبيعي حين كنتِ تتحدثين. لكنّ مخلباً شفيفاً للنوم بات يأخذكِ مؤخراً لتنامي كل…
المنارةُ عمياء لكنَّ الحارس يُبصر (مختارات) – عبده وازن
شعر عربي معاصر

المنارةُ عمياء لكنَّ الحارس يُبصر (مختارات) – عبده وازن

المنارة عمياء لكنَّ الحارس يُبصر ولو بخفوت. الحارس الذي نسيَته السماء ما زال يجلس طول الليل أمام البحرِ يحرسُ المنارةً…
لوحة منمشة وقصائد أخرى – عبير الكوكي
إيروتيك

لوحة منمشة وقصائد أخرى – عبير الكوكي

مُمدَّدةٌ على جسدِك النّمشُ يَسيلُ على ظهرِك بــبطءٍ والتّوتُ العالقُ على جلدِك قد أنضَجَه الضّوءُ
وقعتُ في الحب مرة ثانية – لورين كلاينمان – ترجمة: أسامة إسبر
إيروتيك

وقعتُ في الحب مرة ثانية – لورين كلاينمان – ترجمة: أسامة إسبر

في النَّفَس هناك تُنطق الكلمات. أراقبكَ وأنت نائم متكوّراً على الطرف اليميني من السرير. تتحدث في الصمت الصغير حيث يتلامس…
عذبٌ وقصيٌّ الصوت المُراق لأجلي: مختارات عالمية في قصائد الصوت
شعر عربي معاصر

عذبٌ وقصيٌّ الصوت المُراق لأجلي: مختارات عالمية في قصائد الصوت

صوتكِ قاتمٌ بالقُبلات التي لم نَتَبادلها بالقُبلات التي لم تُبادلِيني إيَّاها الليلُ غبارُ هذا المنفى قبلاتكِ تعلّق أقماراً تُجمّدُ دَربي…
أحملُ معي النُّورَ والصَّمْتَ (مختارات) – آنا سوير – ترجمة: موزة عبد الله العبدولي
شعر مترجم

أحملُ معي النُّورَ والصَّمْتَ (مختارات) – آنا سوير – ترجمة: موزة عبد الله العبدولي

في تقلّبِ الليلِ وَالنَّهارِ دائماً ما أَحملُ بِداخلِي نوراً. في صَخبِ الضَّجيجِ وَالاضطرابِ أَحملُ صمتاً. دائماً ما أَحملُ النُّورَ وَالصَّمتَ.
المسافةُ تتسع بين جسدينا (مختارات) – جيلان صلاح
شعر عربي معاصر

المسافةُ تتسع بين جسدينا (مختارات) – جيلان صلاح

وحدة ليلية ومساحات فارغة كان الكلام يملؤها والآن يسودها الصمت لغة تعجيزية اصطياد مصطلحات بيننا المسافة تتسع بين جسدينا أنتظر…
حبيب سابق وشريط سيروكسات – جيلان صلاح
شعر عربي معاصر

حبيب سابق وشريط سيروكسات – جيلان صلاح

لم أكن يوماً هناك أمحو آثاري كقاتلٍ يعمل بإتقان لئلا يترك دليلاً وراءه فعلاقتنا هي تلك الحَطَمة المبهرة
زيارة – بيير ريفردي – ترجمة: أسامة أسعد
شعر مترجم

زيارة – بيير ريفردي – ترجمة: أسامة أسعد

في الخارجِ الكونُ كلُّه يرنُّ قد حانتِ الساعةُ يُقرعُ الجرسُ وكنا نحن الاثنين ننظر الواحد إلى الآخر ضائعَينِ بين جدران…
عندما انفصلنا – فورتيسا لاتيفي – ترجمة: ضي رحمي
شعر مترجم

عندما انفصلنا – فورتيسا لاتيفي – ترجمة: ضي رحمي

عندما انفصلنا لم يكن أمرًا قاطعًا كلانا بكا، توقفنا فقط حين لاحظنا أن أثاث غرفة نومكَ يطفو نحو الردهة
سأنساكَ لما أصحو – رنيم نزار
شعر عربي معاصر

سأنساكَ لما أصحو – رنيم نزار

وأغرق في مهام الأمومة حتى منكبي أنظف غبار بيت لم تمسسه بصماتكَ وأرتب طفلين ليومٍ مدرسي حافل وأخرج لعملٍ طويل…
أخاف من قصائدك وتخاف من جسدي – جيلان صلاح
إيروتيك

أخاف من قصائدك وتخاف من جسدي – جيلان صلاح

يخيفكَ جسدي فيخيفني ما تكتبه عن جسدينا إذ تلاحما في رقصة الشتاء ثم انفصلا، حصاني بحر عادا واستقاما بعد لهاث.
طقوس The End – سارة عزب
شعر عربي معاصر

طقوس The End – سارة عزب

بالكاد أنجو منكَ كلَّ نهار، ثم أنهزم عند التاسعة مساءً، ألعنُ الوقت، وصوتكَ المُتراقص في مخيلتي كحبل نجاةٍ أخير، "أنا…
زر الذهاب إلى الأعلى