
1
ندى مقبرةٍ شاختْ تحتَ جفني
وأبراجُ كنائسِ جسمِي تُطوِّلُ
صوتُهُ يَبْقى في آذانِي إلى الأبدِ
إنه الجرسُ النائمُ، والظِلُّ الذي
بقيَ مسجوناً
في منحدرِ السرابِ
2
في الليلِ ،
ما أخشاهُ هو: السكونُ
جرحُ الوقتِ ، الذاكرةُ ، الساعةُ الوثنيةُ
على أيةِ حالٍ ، أتجنبُ
الفعلَ المنزلقَ لكي لا أضحِّي بنفسي ..
3
الليلٌ ممزقٌ ، والفكرةُ تستنيرُ
باللغزِ الذي يحيطُ بها ..
ثلاثُ مِنْ أوراقِ الموتِ تهتزُّ تحتَ الجفنِ،
تحتَ الجفنِ الذي أَحْملُ فيهِ مقبرةَ الندى ..
تستنيرُ الفكرةُ بدونِ غطاءٍ ، لا لبَّ ، ولا حدودَ،
لا ألمَ ، ولا عاطفة.
الأحدُ أعمى،
فكُلُّ الآلهةِ ماتت بداخلي
وكذلكَ لهبُ التنازلِ الثمينِ. والعجزُ داخلَ المنفى،
المرآةُ الباطنيةُ لنتيجةِ الكلامِ ..
4
أَنا ممزّقٌ بالأشياءِ العابرةِ ، بالأفاعي ، والسحرِ
إنهُ النومُ فقط هو الذي يكسرُ العقابَ الأبديَّ
المصدر: أنطولوجيا الشعر الروماني المعاصر.