((وجهُكَ شاطئ)) مقطع من رواية “الضوء الأزرق” – حسين البرغوثي
مختارات قرائية

((وجهُكَ شاطئ)) مقطع من رواية “الضوء الأزرق” – حسين البرغوثي

قال: «اسبر نواياه». إنَّني أسبرها: فأنا الآن أُحدِّقُ في نَفسي بعينِ البحر. اختفى جسدي الفيزيائي وصار البحرُ لي جَسداً، وأسري…
الصمتُ والموت: صمتُ الهَزيمة – ديفد لوبروتون – ترجمة: فريد الزاهي
مختارات قرائية

الصمتُ والموت: صمتُ الهَزيمة – ديفد لوبروتون – ترجمة: فريد الزاهي

لا أحدَ استطاعَ أنْ يَنتزعَ شيئاً منْ الموتِ غيرِ الصمتِ. وَلا أحدَ استطاعَ أن يَلحقَ الموتَ، لأنَّهُ يَنغمسُ في صمتِهِ…
مرتقى الأنفاس – أمجد ناصر
شعر عربي معاصر

مرتقى الأنفاس – أمجد ناصر

بل يدُكِ بل أصابعُ يدِكِ لا بل أنفاسُكِ تشقُّ الهواءَ الخالد أثلاماً وتتركُها لبذار الألم
ذاكرة الحب –  ريهام عزيز الدين
شعر عربي معاصر

ذاكرة الحب –  ريهام عزيز الدين

(1) صندوقٌ خشبي مُغطى بقماش أخضر، بينما يتمدد في زواياه الأربع،  تنفلتُ قبضة يده للتشبث بي،  تستجديني ألا أفلت عروق…
عشر دقائق لترتيب حجرة واحدة – فاطمة إحسان
مختارات قرائية

عشر دقائق لترتيب حجرة واحدة – فاطمة إحسان

أكتب إليكِ من شرفة بيضاء صغيرة لبيت بحجرة واحدة، وسرير خشبي يتسع لأجساد أربع فتيات بحجمك، اخترتُ صوفا رمادية بجانب…
لوسيفر (حَامِلُ النُّور) – ميهاي إيمينِسكو – ترجمة: محمد السعيد
شعر مترجم

لوسيفر (حَامِلُ النُّور) – ميهاي إيمينِسكو – ترجمة: محمد السعيد

إلى عبير… التي سمّتني كلَّ الرِّفقة.*المترجم ذات زمانٍ تغنّى فيه الشعراء بحكايات رفيعة مزدانة، عاشت غادة حسناء، أنجلها الملوك النبلاء.…
كتفاكَ تحملان العالم – كارلوس د. دي أندراده – ترجمة: سركون بولص
شعر مترجم

كتفاكَ تحملان العالم – كارلوس د. دي أندراده – ترجمة: سركون بولص

يأتي وقتٌ عندما يعجز الموت أن يُقدم المَعونة. يأتي وقتٌ عندما تكون الحياة أمراً. الحياةُ وحسب، لا مفر.
واقع الحال – دوريان لوكس – ترجمة: سامر أبو هواش
شعر مترجم

واقع الحال – دوريان لوكس – ترجمة: سامر أبو هواش

حبيبي يكره التكنولوجيا ويكره اضطراره إلى استعمالها حبيبي يذهب من وقتٍ لآخر  في نُزهة إلى التلال وراء منزله.
إنها الكلمات الأخيرة… وها أنا أهجرها – وديع سعادة
شعر عربي معاصر

إنها الكلمات الأخيرة… وها أنا أهجرها – وديع سعادة

الكتابة مسكنها وراء الباب. تطرق لكن لا يُفتح لها. ربما لأن لا أحد في الداخل. ربما لأنَّ الداخل فراغ. ربما…
من الصقيع الفنلندي: قاسياً كان الشتاء – بو كاربيلان – ترجمة: نزار سرطاوي
شعر مترجم

من الصقيع الفنلندي: قاسياً كان الشتاء – بو كاربيلان – ترجمة: نزار سرطاوي

كان الماء أسود وسرعان ما تجمد. قاسياً كان الشتاء. قاسياً كان الشتاء. حتى الأموال في المصرف تجمدت.
التَّيقُّظُ لوعورةِ الحَنين – (ملف الشعر الإماراتي)
شعر عربي معاصر

التَّيقُّظُ لوعورةِ الحَنين – (ملف الشعر الإماراتي)

بمناسبة اليوم الوطنيّ الإماراتيّ «2 ديسمبر» .. كلُّ عامٍ والإمارات العربية المتحدة في خيرٍ ونُورٍ .. الحنينُ إلى البيت «…
بعيداً في الغياب – زهران القاسمي
شعر عربي معاصر

بعيداً في الغياب – زهران القاسمي

أنتِ لست هنا لا قلبكِ غابة أندس فيها مثل حيوان بريّ ولا دمعتك تغسل أخطائي لقد ذهبت بعيداً
بين يديك أيها العالم – رياض الصالح الحسين
شعر عربي معاصر

بين يديك أيها العالم – رياض الصالح الحسين

وأقول تعال قبّلني قبّلني قبّلني هذه أصابعي وهاتان عيناي هذه أظافري وأنيابي وهذا هو جسدي دافئًا وبردان ومحمومًا وهذه هي…
الصحراءُ خارطة الكون (ملف الشعر العُماني)
شعر عربي معاصر

الصحراءُ خارطة الكون (ملف الشعر العُماني)

الأم صولجان الحياة. النظرة في بيت الكائن صحراء. سأدفع الريح بيدي وأعيد المستحيل إلى رحلة الضوء. في سابق الأيام كنت…
الخطاف الذي لم يبتلعه العدم “مختارات قصصية” – نذير الزعبي
قصص قصيرة

الخطاف الذي لم يبتلعه العدم “مختارات قصصية” – نذير الزعبي

الخطاف الذي لم يبتلعه العدم لم يجُل بخاطر الخطّاف الذي كان مُعلقاً قُبيل لحظاتٍ بخيط الصنارة، أنّ فمَ إحدى فرائسه…
في مديح القسوة – عاطف عبد العزيز
شعر عربي معاصر

في مديح القسوة – عاطف عبد العزيز

قتلتُ ربَّةَ الغَرام.قتلتُ الإلهةَ العابثةَ التي أتلفَتْ حياتي،وحياةَ غيري. لقِيتُها بعدَ انتصافِ الليل،كانتْ تتسكَّعُ على حافةِ النهرِفي ثوبِها القِرمِزيّ.بدتْ جميلةً،…
معارك –  ليلوه منذر
بدايات

معارك –  ليلوه منذر

لا أعلم من ما صنع أبي الأوعيةالتي تُسيّر الدماء في منزلنا؟فأوانينا الفخارية لم تعد تسقي أشدّ المارين عطشاًوبات رذاذ أملاحها…
“بلاغة الصور” وقصص أخرى – عبير أحمد
قصص قصيرة

“بلاغة الصور” وقصص أخرى – عبير أحمد

بينما أحدثه عن اشتياقي، يرسل صورة، ليس أميًّا، يُجيد لغتين، ولكنه ينأى عن الكلمات، يترك للصور عناء التعبير، مرةً أرسل…
هُناك – إيتل عدنان – ترجمة: سركون بولص
شعر مترجم

هُناك – إيتل عدنان – ترجمة: سركون بولص

الآن إذ تجيء، قل لي، تكلم، هل ثمة ما يسقط، هل نحن في حرب، هل ظمأ الأرض يطالب بالدم، هل…
أنا آدم  (من الشعر الإندونيسي) –  سباردي جوكو دامونو – ترجمة: سالم بارباع
شعر مترجم

أنا آدم  (من الشعر الإندونيسي) –  سباردي جوكو دامونو – ترجمة: سالم بارباع

ما أنا إلا آدم المتخبط في شَرَك الزمان والمكان، ومن الحقيق لا نجدة: الفردوس ضائع؛ من ريبتي وقلقي المفرطين. أنا…
السقوط الأخير – محمد القليني
قصص قصيرة

السقوط الأخير – محمد القليني

فكر في أن عليه الخروج من الشارع إلى الدولاب، ثم إلى حجرته، ومن ثم يحمل الشـوارع شـارعاً شـارعاً على كتفه،…
زيارة ليلية – شيخة حليوى
قصص قصيرة

زيارة ليلية – شيخة حليوى

كلّ ليلةٍ يقطعُ أبي الطّريقَ من المقبرة إلى بيتنا. أسمعُ خطواته في الحديقة، وأتظاهر بالنوم بينما هو يبحثُ عن عصاهُ…
زر الذهاب إلى الأعلى