قوسُ عينيك – بول إيلوار – ترجمة: نجاة محمد علي
شعر مترجم
قوسُ عينيك – بول إيلوار – ترجمة: نجاة محمد علي
قوسُ عينيكِ يُحيطُ بقوسِ قلبي، حلبةَ رقصٍ ونعومة، مكللةً بهالةِ الزمانْ، مهدَ ليلٍ آمنٍ، وإن لم أعد أذكر يوماً كل…
بول إيلوار – بابٌ مفْتوحٌ
منشورات إبداعية
بول إيلوار – بابٌ مفْتوحٌ
الْحياةُ ودودةٌ تماماً، إنَّها لُعْبةٌ، تعالي إليَّ، إنْ أتيْتُ إليْكِ يا زوايا غاباتٍ صغيرةٍ تُغيُّرُ الزُّهورُ مِنْها ألْوانَها. * ترجمة:…
الحرية – بول إيلوار – ترجمة: محمد حجي محمد
شعر مترجم
الحرية – بول إيلوار – ترجمة: محمد حجي محمد
فوق دفاتري المدرسية فوق قمطر طاولتي و الأشجار فوق الرمل فوق الثلج أكتبُ اسمكِ . فوق كل الصفحات المقروءة فوق…
بول إيلوار – الصديق
منشورات إبداعية
بول إيلوار – الصديق
صورة شمسية…ومجموعة اصدقاء آه لو دامت الشمس في نهاية النفق المظلم… ألق يلتمع بشدة حيث يغمرنا النور…مـتأخرا… الخير…لوحة جميلة التجربة…أمر…
بول إيلوار – العاشقة
منشورات إبداعية
بول إيلوار – العاشقة
واقفة على أهدابي شعرها يتخلل شعري، لها شكل يديّ، ولون عينيّ، في ظلي تتلاشى كما يتلاشى حجرٌ في السماء بعيونها…
بول إيلوار – الْجَدْولُ
منشورات إبداعية
بول إيلوار – الْجَدْولُ
أيُّها الْجدولُ الجاري أسْفلَ لساني أيُّها الماءُ الذي لا نَتخيَّلهُ ، يا قاربي الصَّغيرَ ، أيَّتُها الستائرُ الْمُسدلةُ، لِنتحدَّثْ معَاً.…
بول إيلوار – بالقرْبِ مِنَّا
منشورات إبداعية
بول إيلوار – بالقرْبِ مِنَّا
ارْكضْ أيُّها الإنْقاذُ .. ارْكضْ لتَعْثرَ على كلِّ شَئٍ لتلْتقطَ كلَّ شَئٍ إنْقاذٌ وثراءٌ ارْكضْ أسْرع مِنْ خيْطٍ يَكْسرُ ضَجَّةَ…
بول إيلوار – شَئٌ داخلي
منشورات إبداعية
بول إيلوار – شَئٌ داخلي
فِي بِضْعِ ثوانٍ سَيفرُّ الرَّسَّامُ ومَنْ يَرْسمهْ. *** أكْثرُ مِنْ فضيلةٍ أمْ أقلُّ مِنْ تعاسةٍ ألْمحُ تمثالاً. *** نوْعٌ مِن…
الهايكو الياباني – بوزون يوسا
هايكو
الهايكو الياباني – بوزون يوسا
من زغب اليراقة يُستشعَر هبوب نسيم الصباح * على ناقوس المعبد حطَّت فراشة تنام مطمئنة * ليلةُ صيف قصيرة قطرةُ…
بوزور صوبير – رسائل
منشورات إبداعية
بوزور صوبير – رسائل
1 فتحتُ رسائلكِ أطلقتُها في الهواء آملاً أن تغدو سحاب ربيع آملاً أن تنتحب رسائل الذكريات فوق التلال أن تنتحب…
بوريس باسترناك – هاملت
منشورات إبداعية
بوريس باسترناك – هاملت
همَدَ الدويُّ . خرجتُ إلى المنصة . مستنداً إلى قائمة الباب ، رحت التقط بعيداً في الصدى ، ما سوف…
بو كاربيلان – حياة
منشورات إبداعية
بو كاربيلان – حياة
عشنا طويلا كنا معا حتى ان الايام تتصف بنا في آن واحد تقاسمنا ذات الشوق شاهدنا رحيل الساعات نحو ظلالها…
بو كاربيلان – إختيار
منشورات إبداعية
بو كاربيلان – إختيار
لو اني كنت في طريق صعب وشديد الانحدار وقد اقتربت من بوابة كُتِبَ عليها: (ايها الداخلون ستكون لكم آمال جديدة)…
بو كاربيلان – وحدة
منشورات إبداعية
بو كاربيلان – وحدة
تحت سماء مندهشة ، تهيأت لتحيا اكترت غرفة في مدينة، بحثت عن وسط آمن وقفت في المطبخ تتابع اختفاء الماء…
بو كاربيلان – طلب
منشورات إبداعية
بو كاربيلان – طلب
استلقى مجهدا فوق طاولة المنشار وطلب: حوليني الى آلة موسيقية ويُفضَل الى كمان جهير حتى أكون في بيتي أو لكمان…
مُقتطفات من شِعر بنجامين زيفانيا
منشورات إبداعية
مُقتطفات من شِعر بنجامين زيفانيا
يوم التقيت الليدي داي كنت منشرحاً. كلا هذه كذبة. كان بطني يؤلمني ومن يقدر أن يطرد ريحه أمام أهل البلاط؟…
بلين خواريث – منفى الأرض
منشورات إبداعية
بلين خواريث – منفى الأرض
أتجلّى متخفية خارج زمن سابق لأوانه حيث من غير الممكن التفكير داخل صمت يجبر على قول أنّني إنسان ، و…
بلند محمد – أنت نصفي الآخر
منشورات إبداعية
بلند محمد – أنت نصفي الآخر
عيناك الخجولتان تحاورانني… هل ما زلت يقظة وقلبك يقفز نحو قلبي… يبثه الأسرار… ولا أقدر أن أصد إطلالتك … نار…
بشير مزوري – اللاجئ
منشورات إبداعية
بشير مزوري – اللاجئ
من نتاج قحط الحياة من وجود العدم الجاف.. نتيجة الافكار المعروضة سابقا لملموها . عيون الراس …. جهد الكاروك ……
اللصوص – بريمو ليفي – ترجمة: عبدالقادر الجنابي
شعر مترجم
اللصوص – بريمو ليفي – ترجمة: عبدالقادر الجنابي
يجيئون في الليل، كخيوط الضباب، وكثيراً ما يأتون في وضح النهار. دون أن يُرَوا، يتسللون خلال الشقوق، ثُقوب المفاتيح، دون…