منشورات إبداعية
دا ثاو – أعطيك خريفاً
“أُعطيك خريفاً” قصيدة لـ دا ثاو نقلها إلى العربية بهجت عباس أعطيك الألوان الذهبية المتألـقة للخريف، الفصل الذي حوّل الأوراق في الغابات الخضراء، الذي أراق دموعي لحبٍّ لم يتحقّـق، ومزّق قلبي إلى ألوف من الأجزاء. . أعطيك خريفـاً سلني أسئلـة لا تُجاب، حول حبٍّ أوقع في حبائله حياتي البائسةَ كلَّـها، المرارة التي شعرتُ بها طوال الليالي المظلمـة، وجود اليوم الممل إلى يوم مقطِّب كئيب. أعطيك خريفاً خذ حبي الهامس الرقيق، والكآبة العميقة التي نشترك بها معاً، والنوباتِ الثَّمـلةَ لننسى إحساسنا بآلامنا، والأحلامَ العِذابَ في لحظات الرقاد بين ذراعيْـكَ. أعطيك خريفاً وأعيش حياتي المضطربة، زائلة، ونصفَ مليئةٍ بأصوات الابتهاج العابـر، لأعودَ إلى […]
قبل المورفين لـ سانتياجو روزينول
Date: 1890 Style: Post-Impressionism Genre: genre painting
فصل من رواية ممرات الفتنة لـ مصطفى البلكي
صحبني جدي في يومي الأول إلى المدرسة، فارقت يده، تجاوزت اللافتة، فأحسست بالغربة وأنا وسط دوامات التراب الناتجة من هرج ومرج العيال، سرتُ متجنبًا الصدام، وكوني أحفظ وصية جدي: “ملكش دعوة بحد وخليك في حالك” دسستُ القرش في جيبي، ورحتُ ألتمس طريقًا تجنبني الصدام، لم أجد إلا الطرقة المبلطة والتي تمتد أمام غرف الإدارة بكل تشكيلاتها، وفي نهايتها لمحت حفنة من الأطفال، كل واحد في عنقه مخلاة من نفس قماش المرايل، يتحلقون حول شخص نحيل، يميل إلى القصر، وجهه أغرب ما فيه، فهو يحتل مساحة كبيرة من مقدمة رأس كبير، يجلله شعر كثيف منبته يحتل نصف الجبهة، شكله رغم ما فيه […]

سوزان ستيوارت – نجوم صفراء وجليد
نجوم صفراء وجليد قصيدة للشاعرة الأمريكية سوزان ستيوارت نقلها إلى العربية موفق اسماعيل بعيدة أنا بُعد أعمق سماء بين الغيوم بعيد أنت بُعد أعمق جذر وجرح، بعيدة أنا بُعد القطار في المساء، بُعد نداء لا يمكنك سماعه أو تذكره. بعيد أنت بُعد حيوان لا يمكن تخيله يخاف أي شيء، فلا يظهر. بعيدة أنا بُعد الزيز والجرادات وبعيد أنت بُعد أملسِ سهمٍ حاك الريحَ نوراً فوق شجر البتولا. بعيدة أنا بُعد نوم الأنهار التي تلطخ أعمق سماء بين الغيوم، بعيد أنت بُعد اكتشاف، وبعيدة أنا بُعد ذاكرة. بعيد أنت بُعد الجدول أحمر الحصى حيث يجرح الأولاد أقدامهم على الحجارة ويبكون. وأنا بعيدة بُعد […]

سوزان أيوب – ألف دمعة ودمعة
1ــ ألف دمعة ودمعة لما افترقا … انشطر قلبها إلى حب ويأس .. بكت لآلئ شفافة ناصعة ومن عينيه… سالت دموع غدت.. عقيقا أحمر مضمخا بالدم وضعها قلادة حول عنقها . 2 ــ ألف سر وسر أحن إليه، ذاك الذي أعشق .. وحين ألتقيه أغدو خرساء، أخفض نظري وأداري مشاعري أخبئها وأنتظر كي يلاحقني . 3 ــ ألف مدينة ومدينة مدينتي بغداد : أغنية حفيف أوراق فضية بديعة لشجرة عالية باسقة أمام دار . غناء صراصير .. ضفادع بمحاذاة دجلة بلبل … لشجرة تدعى الاثل. 4 ــ ألف حلم وحلم استنشقت الهواء الذي هب من بلادك الهواء الذي لامسك صباحا سالته […]
سهراب سبهري – النداء البدائي
أين حذائي؟ ومن كان ذلك الذي ينادونه: سهراب؟! لقد كان صوتاً حميماً كلمسة الريح على ورقة الشجرة. أمي نائمة ومانوشهر وبارفانيه، وربما جميع أهل المدينة كذلك. . هذا ليل حزيران يمر برهافة على الثواني وكأنه قصيدة رثاء فيما نسمة باردة آتية من زاوية اللحاف تكنس نعاسي ..إنها أحاسيس الفراق ووسادتي ممتلئة بأغنية من ريش السنونو. سينبلج الفجر وسترحل السماء بهذه الكأس من الماء.. . عليّ أن أغادر هذه الليلة أنا الذي كلّم الناس في هذي البلاد من أوسع النوافذ فلم أسمع أية كلمة تليق بزماني ولم أر عيناً عاشقة تحدّق في القاع لم يفتتن أحد بمنظر الحديقة ولم يأخذ أحد طائراً […]

ثلاث قصائد للشاعر الأمريكيّ مارك ستراند
ثلاث قصائد كتبها الشاعر الأمريكيّ (من أصل كندي) مارك ستراند ونقلها إلى العربية الشاعر والمُترجم المصري محمد عيد إبراهيم (أمٌ وابن) يدخلُ الابنُ غرفةَ الأمِ فيقفُ جنبَ فراشِها حيثُ ترقدُ الأمُ. يظنُّ الابنُ أنها تودُّ أن تُفضي إليهِ بما يشتاقُ أن يسمعَهُ ـ أنهُ ابنُها، وكان دائماً ابنَها. ينحني الابنُ ليقبّلَ شفتَي الأمِ، لكن شفتَيها باردتان. بدأَت مقبرةُ المشاعرِ. فيلمسُ الابنُ يدَي الأمِ لمرةٍ أخيرةٍ، ثم يدورُ فيرى وجهَ القمرِ وهو بَدرٌ. يتساقطُ ضوءٌ رماديٌّ على الأرضِ. لو يستطيع القمرُ النطقَ، فماذا سيقولُ؟ لو يستطيع القمرُ النطقَ، فلن ينبس بشيءٍ. *** (اسمي) والمرجُ أخضرُ ذهبيٌّ والشجرُ ناهضٌ بضوئهِ القمريِّ المرمريِّ كنُصُبٍ […]

الوالدة والولد على الشاطيء لـ بابلو بيكاسو
Original Title: Mere et fils sur le rivage Date: 1902 Style: Post-Impressionism Period: Blue Period Genre: genre painting
حورية في بحيرة اللوتس لـ جهار داسغوبتا
Date: 2008 Style: Fantastic Realism Series: Mermaid in Lotus Pond Genre: mythological painting
سوزان ستيوارت – لكَ ومن أجْلك
حينما تقول إنك تحس وجودَ شيء آخر هناك، خيالاً خارج النافذة، أو أحداً يدنو أكثر، صوتاً في غرفة محاذية ليس بالصوت تماماً، بطريقة أو بأخرى، يصير الفرق بين الأشياء والأشخاص والفرق بين الأشخاص والأشياء، المحدد تماماً والمتعذر اختزاله، مثل تغييم الماضي والحاضر لحظة رغبتك الالتفات نحو المستقبل لتلفي نفسك تقودك الحيرة. لست أدري أين يُوجد الموتى، أو ما إذا وُجدوا، قَوْلُ أنهم معنا سهل كقول أنهم غابوا نهائياً. الخيال الذي شاهدتَ، حيث يعيش الولد في غمرة ما بعد الحياة، ظاناً أنها هذي الحياة، عاجزاً عن رؤية كل القوى التي تجمعت ضده، هو الآن في ذاكرتك وذاكرات الآخرين لا في مكان سواها. […]
الطفل العليل لـ إدفارت مونك
Alternative name: The Sick Child Date: 1907 Style: Expressionism Period: European period Genre: genre painting

الغُرفة الزرقاء لـ سوزان فالادون
Original Title: La chambre bleue Date: 1923; Paris, France Style: Post-Impressionism Genre: genre painting

الشراب المُسْكِر لـ إدغار ديغا
Original Title: Au Café (l’Absinthe) Date: 1876 Style: Impressionism Genre: genre painting

رجال حول المائدة لـ جوزيف هيرمان
Date: 1987 Style: Expressionism Genre: genre painting
العذراء والطفل لـ هانز فان آخن
Date: 1606 Style: Mannerism (Late Renaissance) Genre: religious painting

سميزدين محمد ينوفيتش – التفت
وما الذي أراه؟ عيناي مفتوحتان في النوم_ غراب حط علي طاولتي يقول في صوت بشري: سوف يطيب الكرز في سراييفو في 17 مايو سمعت ومازلت أنتظر. * ترجمة: وائل عشري

سميتا آجاروال – عاملة الكلمة
(إلى جانيت وينترسون) إن عيني تلحسهم من علي الصفحة أعلكهم، أمتص رحيقهم، أحتفظ بالنكهة في فمي. أنا الحالمة، الكلمات، العش الذي أغزله. مثبتة للأبد في الشقوق الصغيرة بين حروف الأبجدية، أنا القناص، الغازي. الكلمات تتعرج في مسارات معتمة أو في شوارع شديدة الإضاءة. إنني أخلع الأقنعة، أخلق جلودا جديدة، أسحب كلمات تنينية إلي الولادة بوجوه لم تولد من قبل. ذكر البط في إحدي إرتحالاتي الكثيرة سوف أصادف خرير الماء، وهو يهدر. الحشائش الطويلة المتمايلة سوف تتراقص. جناحاي سوف يرتفعان ويحركان الهواء. سوف أدور وأغوص، واثقا من هبوط ناعم. شمال أمريكا وسايبريا أماكن لبرد داخلي يتعب المفاصل ويبلل جناحي. الحرارة الاستوائية الممطرة […]

سالفاتوري كوازيمودو – عن الجحيم أيضاً
لاتقولوا لنا ذات يوم صائحين عبر مكبرات الصوت لا تقولوا لنا ذات يوم مفعم بزهر البرتقال والبراعم وبأول خفقات الحب بأنكم ترون أنه باسم الحق بحرق الهيدروجين الأرض وبأن الحيوانات والغابات تؤسس، في سفينة نوح، الدمار وبأن النار تنصهر في جماجم الخيول وفي أعين الرجال ثم عندما نصبح أمواتاً عندما تصبحون أمواتاً ستُملون شرائع جديدة ليس هذا هو الأمل الذي تعلنونه أنتم الأموات لدى موتنا في غياهب الجحيم، هنا.
ستان لافلور – محطات استراحة
موقف سيارات ضخم، الخطوط الفاصلة تعبر عن مناطق محددة الوقوف هناك والتأمل عن بعد بسندويشة زبدة وكوكاكولا في جريان المسافرين في الأعلى سور من الشاحنات تكشف حجرات قيادتها الكثير عن هذه البلاد التي تمر فيها متلعثمة ترافقها الموسيقى الهابطة وإيعازات المرور تستريح في طريقها نحو الجنوب: هنا يوجد كل ما يحتاج اليه المرء، تقول السيدة شميت (55) لزوجها (62) وهو يطأطئ، يشرب بيرة فاكسه ويدخّن المارلبورو. * ترجمة عبد الرحمن عفيف عن الألمانية








