Oswaldo Guayasamín

منشورات إبداعية

روبي كَور – ترجمة حنين الصايغ

  الفتى الأول الذي قبلني ضغط كتفي إلى الأسفل كمقود الدراجة الأولى التي ركبها… كنت في الخامسة من عمري لقد…

أكمل القراءة »
منشورات إبداعية

فالجينا مورت – بيلاروسيا

  عن بيلاروسيا ترجمة رشا صادق حتّى أمّهاتنا لا يمتلكن أدنى فكرةٍ عن كيفيّة ولادتنا كيف باعدنا سيقانهنّ وزحفنا إلى…

أكمل القراءة »
شعر مترجم

شذرات من كتاب الأسئلة – شعر: بابلو نيرودا

  كم عدد الأسابيع في اليوم الواحد؟ كم عدد السنوات في الشهر الواحد؟ لماذا يأبى الخميس أن يأتي بعد الجمعة؟…

أكمل القراءة »
شعر عربي معاصر

حين يرنّ الهواء حولك من القسوة(بعد عامين يعود بيسوا) – الخضر شودار

(رسالة إلى فرناندو بيسوا) عزيزي فرناندو … لم نلتق أبدا من قبل ربما مرّة واحدة بالصدفة بعد رحيلك بأعوام كنتُ…

أكمل القراءة »
شعر مترجم

أبكي مع يدي – آلدا مريني- ترجمة: الخضر شودار

  أبدا، لن يكون لبيت الشعر أبواب . ** إن كنت أحب فلأن جسدي يتغير باستمرار ** الجنة لا تروقني…

أكمل القراءة »
زر الذهاب إلى الأعلى
0:00
0:00