مولودن توًّا – سيلفيا بلاث – ترجمة: عابد إسماعيل
شعر مترجم
مولودن توًّا – سيلفيا بلاث – ترجمة: عابد إسماعيل
هذه القصائد لم تعش: يا له من تشخيص حزين. أنبتوا أصابعهم ورؤوس أقدامهم كما ينبغي ، جباههم الصغيرة أضحت ناتئة…
أمثال ألمانية: يعيش الموتى فترة أطول
مختارات قرائية
أمثال ألمانية: يعيش الموتى فترة أطول
* الطُعم الجيد يمسك الفئران *كلُّ يدٍ تغسل الأخرى *العشب الضار لا يزول * لا إجابة هي إجابة
آخر كلاب الأثر (مختارات) – محمد الماغوط
شعر عربي معاصر
آخر كلاب الأثر (مختارات) – محمد الماغوط
ولكن معك يصبح الخوف شجاعة والذل كبرياء. والخجل وطناً. أسرعي يا حبيبتي أسرعي عاشقان خائفان عاشقان أعزلان إلا من الليل…
الموتى المنسيون، تحية لكم – موريل ستيوارت – ترجمة: هناء خليف غني
شعر مترجم
الموتى المنسيون، تحية لكم – موريل ستيوارت – ترجمة: هناء خليف غني
لكنّ قلبَهُ لن ينبضَ ثانيةً فهنالك يرقدُ جسدُه المتحلّلُ العقيم، لن يكونَ لهُ أبناء من صُلبه لن يكونَ لهُ مَنْ…
الرحيل – أوتالي مولزيت – ترجمة: إيناس ثابت
شعر مترجم
الرحيل – أوتالي مولزيت – ترجمة: إيناس ثابت
كل ما أثر بي، وكل ما أدهشني كل ما شدني وسما بي سأتركُ هنا الشريف والخيّر، الرقيق، والمثير سأترك هنا…
ديكٌ يصيح في الخارج – ندى أبولو
بدايات
ديكٌ يصيح في الخارج – ندى أبولو
ديكٌ يصيح في الخارج قرب نافذتي المفتوحة على احتمالات العتمة يترنح صوته في الهواء ينسرب عبر النافذة ينْقُب جسدي؛ يترنح…
أنفي يلتقط الزكام بمهارة – حسين الضاهر
شعر عربي معاصر
أنفي يلتقط الزكام بمهارة – حسين الضاهر
عد أن أبحث عنها في أنحاء الغرفة أجد عيني في منفضة السجائر تبكي البلاد بصمت أُخرجها أزيل عنها الرماد وأضعها…
أحبكِ لأنكِ تشبهين بساتين العالم – محمد العنيزي
قصص قصيرة
أحبكِ لأنكِ تشبهين بساتين العالم – محمد العنيزي
هذه الليلة سأعترف لكِ بأنني أحبكِ لأنكِ تشبهين بساتين العالم.
«هناك وصالٌ عظيمٌ ينتظرنا» رسائل غلام حسين ساعدي إلى طاهرة – ترجمة: مريم العطار
أدب الرسائل
«هناك وصالٌ عظيمٌ ينتظرنا» رسائل غلام حسين ساعدي إلى طاهرة – ترجمة: مريم العطار
مضي الأيام لو يساهم بإفساد كل شيء لا يمكنه أن يفسد الذي بيني وبينك، ظل الموت والدمار لا يمكنه أن…
غريبٌ مكلومٌ بمنجل العذراء – أمجد ناصر
إيروتيك
غريبٌ مكلومٌ بمنجل العذراء – أمجد ناصر
أنظرُ إليكِ في أطناب المَنعةِ حيلتي لا شيء أمام سحر الواصلينَ على أطراف أصابعهم إلى أعالي الخدر.
نِضالُ الأنفاسِ ضدَّ المَوت – آن كارسون – ترجمة: موزة عبد الله العبدولي
شعر مترجم
نِضالُ الأنفاسِ ضدَّ المَوت – آن كارسون – ترجمة: موزة عبد الله العبدولي
حبلُ غسيلنا الفارغ، يقطعُ الليلَ المُنحدِر. ويصنعُ من الضوء السماويِّ رداء حِدَاد لرثائهم. تتصاعد نداءاتُ الملائكةِ والأطلال.. بينما يستمر تَدفقهم…
جلستُ وحيداً.. على منأى من ذاتي – سهراب سبهري – ترجمة: غسان حمدان
شعر مترجم
جلستُ وحيداً.. على منأى من ذاتي – سهراب سبهري – ترجمة: غسان حمدان
سرتُ عَلى الحَشائشِ المبتلَّةِ بِالدموعِ. وَأضعْتُ حلماً بينَ هذهِ الحشائِش. يداي ممتلِئتانِ بعبَث السعْي.
لو رفعَ اليتامي صورَ أمهاتهم – علي المازمي
شعر عربي معاصر
لو رفعَ اليتامي صورَ أمهاتهم – علي المازمي
هي الكثيرةُ، وكأنَّها ملاذاتٌ لا تنتهي، وفيها سحنةٌ من نورٍ. نص: علي المازمي.
العَدم سيّد الصحراء- سماء عيسى
قصص قصيرة
العَدم سيّد الصحراء- سماء عيسى
الطائر منـذُ أعوامٍ بـعـيـدةٍ مَـضـت، كـان طـائـر يأتي إلى قريتنـا كـلّ مساء، بعد غروب الشمس. يتخذ له مكاناً على شجرة،…
مختارات إيروتيكية – سعدي يوسف
إيروتيك
مختارات إيروتيكية – سعدي يوسف
في العمقِ تماماً، حينما أوشكُ أن أغرقَ تأتي اللفتةُ الضحكةُ... تلتفّين بي والعنق المُتْلَعُ يسترخي على موج العناق.
مضيتُ نهائياً.. بيعوا مُجوهراتي كلَّها (من الشعر السنغالي) – ليوبولد سيدار سنغور – ترجمة: شربل داغر
شعر مترجم
مضيتُ نهائياً.. بيعوا مُجوهراتي كلَّها (من الشعر السنغالي) – ليوبولد سيدار سنغور – ترجمة: شربل داغر
ليلة أرِقَة ها هو الليلُصراخٌ وصيحات غضب، الليلجلَّاد المُستلقين اليَقظين والشُّهداء المُحترقين فوق أسرَّة أحلامهم.مُلقى في نار الهموم أشمُّ رائحة…
ملف خاص بيوم المرأة (8 مارس) – النظرةُ الساميةُ التي تشرقُ فيكِ
شعر عربي معاصر
ملف خاص بيوم المرأة (8 مارس) – النظرةُ الساميةُ التي تشرقُ فيكِ
"لن أسمِّيك امرأة، سأسميك كل شئ" ملف أنطولوجي في يوم المرأة العالمي 8 مارس
آنية الحرب – رشا مكي
منشورات إبداعية
آنية الحرب – رشا مكي
"هلعٌ لعين ينتابُ البشر، العالمُ وشمة صماء مرسومة على جباه الصخور..." نص رشا مكي.
سُعال – عبدالله ناصر
قصص قصيرة
سُعال – عبدالله ناصر
كان جدي يسعلُ طوال اليوم كما لو أنَّ شيئاً قد عَلِق في جوفِهِ. كلَّما سَعَل تزحزح قليلاً ذلك الشيء ثمَّ…
البنادق وحمالات الصدر – عبد الله ناصر
قصص قصيرة
البنادق وحمالات الصدر – عبد الله ناصر
كلما غردت العصافير أو نعبت الغربان ظنّ الإنسان أنها تسخر من ساقيه العاجزتين وكتفيه المشعرتين بلا أجنحة فعاد تعيسًا رغم…