قصائد إيروتيكية

الرائحة تُذكر – أمجد ناصر
إيروتيك

الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…
ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب
إيروتيك

ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

ليليَّة التلمُّسفي العتمةِ، مُمَدّديْنفي السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌمستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِلنبضِ احتراقها.مثارًا، أُغامرُبيدي على طولِ جسدكِ:أطوفُ فأجدُبطاحًا ومُنحدراتٍ،تظهرُ…
الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي
شعر مترجم

الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.
معراج العاشق – أمجد ناصر
شعر عربي معاصر

معراج العاشق – أمجد ناصر

امرأُتُنا وليس بيننا أثيرٌ سوى الرُقادِ اجعلينا صورةَ مما رأيتِ جمِّلينا بالأسلحةِ اصطفينا من الجمعِ لنقوى.
لوحة منمشة وقصائد أخرى – عبير الكوكي
إيروتيك

لوحة منمشة وقصائد أخرى – عبير الكوكي

مُمدَّدةٌ على جسدِك النّمشُ يَسيلُ على ظهرِك بــبطءٍ والتّوتُ العالقُ على جلدِك قد أنضَجَه الضّوءُ
الشعر الغزير – شارل بودلير- ترجمة: محمد عيتاني
شعر مترجم

الشعر الغزير – شارل بودلير- ترجمة: محمد عيتاني

يا للشَّعر الجميل المُجعَّد والمُسترسل على الرقبة يا للخصلات! يا للطيب المُشبَّع بالكسَلَ! يا للنشوة المُذهلة! لكي أملأ المَخدع المُعتم،…
وقعتُ في الحب مرة ثانية – لورين كلاينمان – ترجمة: أسامة إسبر
إيروتيك

وقعتُ في الحب مرة ثانية – لورين كلاينمان – ترجمة: أسامة إسبر

في النَّفَس هناك تُنطق الكلمات. أراقبكَ وأنت نائم متكوّراً على الطرف اليميني من السرير. تتحدث في الصمت الصغير حيث يتلامس…
غريبٌ مكلومٌ بمنجل العذراء – أمجد ناصر
إيروتيك

غريبٌ مكلومٌ بمنجل العذراء – أمجد ناصر

أنظرُ إليكِ في أطناب المَنعةِ حيلتي لا شيء أمام سحر الواصلينَ على أطراف أصابعهم إلى أعالي الخدر.
أنشودة لجميلة – شارل بودلير- ترجمة: محمد عيتاني
شعر مترجم

أنشودة لجميلة – شارل بودلير- ترجمة: محمد عيتاني

هل أنتِ جئتِ من السماء العميقة أم أنَّكِ خرجتِ من الُّلجة آه أيتها الجميلة؟ إنَّ نظرتكِ الجَهنميَّة والإلهيَّة تسكبُ، بغموضٍ،…
جسدكِ بيتي – يانيس ريتسوس – ترجمة: أسماء حسين
إيروتيك

جسدكِ بيتي – يانيس ريتسوس – ترجمة: أسماء حسين

تحت جميع الكلمات جسدان يتحدان.. وينفصلان ما لا يحكى ينمو.. يكبر جسدكِ يَنفيني يَحتويني أستلقي فيكِ وتنامي فيّ.
امرأة من عشب – خافيير ألكسندر روا – ترجمة: عبدو زغبور
إيروتيك

امرأة من عشب – خافيير ألكسندر روا – ترجمة: عبدو زغبور

ثمَّة امرأةٌ من عشبٍنائمة في الظلالومن عينيها يطيرُ البومُ الشَّاردُهل المطرُ – دائماً – مملكةٌ للوحيدين؟هذا الصمتُ وحده يفتقدُهاالماءُ يَجريويشربُ…
قصيدة على جسدكِ – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب
إيروتيك

قصيدة على جسدكِ – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

أصعدُ قمّةَ اضطّرابكِ كي أُدني حياءكِ، عاريةً، وألفّهُ بلمسةٍ بارعةٍ متّقدةٍ حتّى يعودَ بالجوعِ الذي يطاردني.
أحبُّكَ كلَّما نبتَ لي قلبٌ جديد – تهاني فجر
شعر عربي معاصر

أحبُّكَ كلَّما نبتَ لي قلبٌ جديد – تهاني فجر

ندسُّ تأوهاتنا بين الأقراص المُدمجة كي لا يلاحظَها أحدٌ وأنت تبلغ بُحَّتي وتُخبِّئنُي بين فخذيكَ عاريةً حتى لا يظهرَ طرف…
جسدكَ الأسمرُ فوق جَسدي- نوفل
إيروتيك

جسدكَ الأسمرُ فوق جَسدي- نوفل

عندما يجلس حبيبي على مقعدٍ عاميده اليُسرى خلف عنقه،رأسي معششٌ في صدره،على عكس عصفورٍ؛بكلتا يديه، يضغط على رأسيكما لو أنّه…
ضوءُ جَسدي – عباس بيضون
إيروتيك

ضوءُ جَسدي – عباس بيضون

الرَّغبة تجدُ إيقاعاً إنَّها رجع الوِصال الذي يَفوح بعد عودة الجسدِ إلى إغماضتهِ الجسدُ الذي نتفقدهُ بيدِ الحبيبِ بيدِ الحبيسِ
التصاق – دوريان لوكس – ترجمة: سامر أبو هواش
إيروتيك

التصاق – دوريان لوكس – ترجمة: سامر أبو هواش

قبلة طويلة، عميقة، فسيحة، قبلة تورّم الشَّفتين، تجعل اللسان يندفع كالمجنون وراء عذوبة الريق. أريد أن أصدق أن العاشقين يتبادلان…
زر الذهاب إلى الأعلى