الأسود حالماً بالحرية  – هنري لونغفلو – ترجمة: محمد كمبال 
شعر مترجم

الأسود حالماً بالحرية  – هنري لونغفلو – ترجمة: محمد كمبال 

يرقدُ الأسودُ  بجانب الأرز قبل الحصاد  ومنجله في يده عاري الصدر  وشعره مدفونٌ في الرمال  وفي تلك اللحظات  تماماً وهو…
موسم قطف القصائد الحزينة – عبير فتحوني
شعر عربي معاصر

موسم قطف القصائد الحزينة – عبير فتحوني

العجائز العازبات اللواتي يتبنين النسوية وفي الليل يزوجن أنفسهن للأيام يزوجن أنفسهن في الأحلام يراقبن انطفاء جمالهن السائل كساعة رملية
من فِناء البيت – فاطمة بن محمود
هايكو

من فِناء البيت – فاطمة بن محمود

على حبل الغسيل  يؤرجح الملابس الداخلية  !النسيم الماكر  = = الملابس الداخلية  تتمايل غنجاً !كلما مرّ بها.. النسيم = =…
زهرة البريَّة (مختارات)- سماء عيسى
شعر عربي معاصر

زهرة البريَّة (مختارات)- سماء عيسى

رحلوا كغبار تقذفه الريح أو كنار تفضي إلى رمادٍ يتناثر بقيتْ روحُ الطير
الموتُ يثرثرُ في الزوايا (مختارات) – عباس بيضون
شعر عربي معاصر

الموتُ يثرثرُ في الزوايا (مختارات) – عباس بيضون

بعينين عاليتين لا نتعب من الصحو. لكنكَ لستَ في سلامٍ هنا. سباحة الضفاف غير مأمونة، والوحشة تكسح الشاطئ القريب.
بعيداً وراء مدى الميناء – لورنس فرلنغيتي – ترجمة: محمد مظلوم
شعر مترجم

بعيداً وراء مدى الميناء – لورنس فرلنغيتي – ترجمة: محمد مظلوم

بعيداً وراءَ مَـدى الـمِيناء وعلى مَدى منازلَ غير مسدودةِ الشقوق بینَ مداخنِ «تشارلي نوبل» النُّحاسيَّة على سطحٍ مجهَّز بحبلِ الغَسِيل…
ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب
إيروتيك

ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…
الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي
شعر مترجم

الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.
مجنونة – أحمد سواركة
إيروتيك

مجنونة – أحمد سواركة

أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…
قافلة الكلاب – سماء عيسى
قصص قصيرة

قافلة الكلاب – سماء عيسى

مرَّت قافلةُ كلاب، كنتُ قد احتميتُ بجدرانٍ آمنة، الساعةُ كانت الثانية فجراً، بعدها ظلَّت تَعوي عُـواءً مُـراً، لم أجد ثمة…
ذاكرة الحب –  ريهام عزيز الدين
شعر عربي معاصر

ذاكرة الحب –  ريهام عزيز الدين

(1) صندوقٌ خشبي مُغطى بقماش أخضر، بينما يتمدد في زواياه الأربع،  تنفلتُ قبضة يده للتشبث بي،  تستجديني ألا أفلت عروق…
عشر دقائق لترتيب حجرة واحدة – فاطمة إحسان
مختارات قرائية

عشر دقائق لترتيب حجرة واحدة – فاطمة إحسان

أكتب إليكِ من شرفة بيضاء صغيرة لبيت بحجرة واحدة، وسرير خشبي يتسع لأجساد أربع فتيات بحجمك، اخترتُ صوفا رمادية بجانب…
لوسيفر (حَامِلُ النُّور) – ميهاي إيمينِسكو – ترجمة: محمد السعيد
شعر مترجم

لوسيفر (حَامِلُ النُّور) – ميهاي إيمينِسكو – ترجمة: محمد السعيد

إلى عبير… التي سمّتني كلَّ الرِّفقة.*المترجم ذات زمانٍ تغنّى فيه الشعراء بحكايات رفيعة مزدانة، عاشت غادة حسناء، أنجلها الملوك النبلاء.…
كتفاكَ تحملان العالم – كارلوس د. دي أندراده – ترجمة: سركون بولص
شعر مترجم

كتفاكَ تحملان العالم – كارلوس د. دي أندراده – ترجمة: سركون بولص

يأتي وقتٌ عندما يعجز الموت أن يُقدم المَعونة. يأتي وقتٌ عندما تكون الحياة أمراً. الحياةُ وحسب، لا مفر.
واقع الحال – دوريان لوكس – ترجمة: سامر أبو هواش
شعر مترجم

واقع الحال – دوريان لوكس – ترجمة: سامر أبو هواش

حبيبي يكره التكنولوجيا ويكره اضطراره إلى استعمالها حبيبي يذهب من وقتٍ لآخر  في نُزهة إلى التلال وراء منزله.
إنها الكلمات الأخيرة… وها أنا أهجرها – وديع سعادة
شعر عربي معاصر

إنها الكلمات الأخيرة… وها أنا أهجرها – وديع سعادة

الكتابة مسكنها وراء الباب. تطرق لكن لا يُفتح لها. ربما لأن لا أحد في الداخل. ربما لأنَّ الداخل فراغ. ربما…
التَّيقُّظُ لوعورةِ الحَنين – (ملف الشعر الإماراتي)
شعر عربي معاصر

التَّيقُّظُ لوعورةِ الحَنين – (ملف الشعر الإماراتي)

بمناسبة اليوم الوطنيّ الإماراتيّ «2 ديسمبر» .. كلُّ عامٍ والإمارات العربية المتحدة في خيرٍ ونُورٍ .. الحنينُ إلى البيت «…
زر الذهاب إلى الأعلى