كتابة عن الذات
عشتُ شحَّاذةً (من الشعر الروسي) – آنا أخماتوفا – ترجمة: حسب الشيخ جعفر
شعر مترجم
عشتُ شحَّاذةً (من الشعر الروسي) – آنا أخماتوفا – ترجمة: حسب الشيخ جعفر
تجاه هذا المنزل المتألّق، غير أن ما جَرَى هو أنَّني عشتُ حياتي كلّها تقريباً تحت السقف الشهير لقصر النافورة هذا..…
عندما تقبر هذا الجسد فإنَّك تقبرُ شعباً (من الشعر الهندي) – ك. ساشيداناندان – ترجمة: شهاب غانم
شعر مترجم
عندما تقبر هذا الجسد فإنَّك تقبرُ شعباً (من الشعر الهندي) – ك. ساشيداناندان – ترجمة: شهاب غانم
تذكَّر: عندما تحرق هذا الجسد أنَّكَ تحرق مدينة تذكَّر : عندما تقبر هذا الجسد أنَّكَ تقبر شعباً.
أريدُ أن أهزم الوقت (من الشعر الموريتاني) – حمود ولد سليمان
شعر عربي معاصر
أريدُ أن أهزم الوقت (من الشعر الموريتاني) – حمود ولد سليمان
أريد أن أهزم الوقتوأصحاب الوقتأريد أن أسترجع الصحراءوأحرر الأسرىأريد أن أحمل للعطاشى الماءأريد أبي حياً لأعاتبه وأقول له: كم كنتَ…
المنارةُ عمياء لكنَّ الحارس يُبصر (مختارات) – عبده وازن
شعر عربي معاصر
المنارةُ عمياء لكنَّ الحارس يُبصر (مختارات) – عبده وازن
المنارة عمياء لكنَّ الحارس يُبصر ولو بخفوت. الحارس الذي نسيَته السماء ما زال يجلس طول الليل أمام البحرِ يحرسُ المنارةً…
كيف تصير السماء سحابة – بتول دندشي
شعر عربي معاصر
كيف تصير السماء سحابة – بتول دندشي
ما من طريقٍ إلّا وكنتَ شجرته الناقصة ما من كوميديا إلّا وكنتَ سوادها المضحك ما من موسيقى إلّا وكنتَ مقامها…
لا شيء يستحق العبور في الألفية الثالثة (مختارات) – عبدالله الريامي
شعر عربي معاصر
لا شيء يستحق العبور في الألفية الثالثة (مختارات) – عبدالله الريامي
لا أهمية لهذه الجسور لا شيء يستحق العبور في الألفية الثالثة سأموت في الشارع.
أيَّتُها الحقول الجافَّة تعالي لأهبكِ خضرة دمي – رياض الصالح الحسين
شعر عربي معاصر
أيَّتُها الحقول الجافَّة تعالي لأهبكِ خضرة دمي – رياض الصالح الحسين
الذئب الذي افترسني صار أنا أخذ وجهي الشاحب و شفتيّ المرتجفتين و قلبي الطيّب و ظل محتفظًا بأنيابه
أحسد العميان والكلاب الضالة – مهدي محسن
شعر عربي معاصر
أحسد العميان والكلاب الضالة – مهدي محسن
أكره المدنَ أكره ضجيجَ الجيرانِ وأبناءهم وديكتَهم والمارةَ أكره المارةَ أسفلَ نافذتي أكره رائحةَ الطبيخِ في الصباحِ والظهيرةِ وأستثني الليلَ،…
أحملُ معي النُّورَ والصَّمْتَ (مختارات) – آنا سوير – ترجمة: موزة عبد الله العبدولي
شعر مترجم
أحملُ معي النُّورَ والصَّمْتَ (مختارات) – آنا سوير – ترجمة: موزة عبد الله العبدولي
في تقلّبِ الليلِ وَالنَّهارِ دائماً ما أَحملُ بِداخلِي نوراً. في صَخبِ الضَّجيجِ وَالاضطرابِ أَحملُ صمتاً. دائماً ما أَحملُ النُّورَ وَالصَّمتَ.
ثقبٌ في المخيّلة – صالحة عبيد حسن
مختارات قرائية
ثقبٌ في المخيّلة – صالحة عبيد حسن
يوميات نيويورك (2)نوفمبر 2021 (1) بين هارلم ومتحف غوغنهايم مسافة 31 دقيقة مشياً على الأقدام، وبينهما أيضاً مساحات هائلة…
هل الألم تركة الخالق والمخلوق الوحيدة؟ – السعيد عبدالغني
شعر عربي معاصر
هل الألم تركة الخالق والمخلوق الوحيدة؟ – السعيد عبدالغني
يمكن أن يكون الاكتئاب حية بقوام لغويّ أو عقرب تحت جلد المعنى ولا شيء يطهر الملعون إلا من لعنه.
سأمرُّ وحيدةً كحدِّ الرُّمحِ – دعد حداد
شعر عربي معاصر
سأمرُّ وحيدةً كحدِّ الرُّمحِ – دعد حداد
أغمضوا.. أعينكم، سأمرُّ وحيدةً، كَحدِّ الرُّمحِ… حين هطولِ.. دموعكُم..
جلستُ وحيداً.. على منأى من ذاتي – سهراب سبهري – ترجمة: غسان حمدان
شعر مترجم
جلستُ وحيداً.. على منأى من ذاتي – سهراب سبهري – ترجمة: غسان حمدان
سرتُ عَلى الحَشائشِ المبتلَّةِ بِالدموعِ. وَأضعْتُ حلماً بينَ هذهِ الحشائِش. يداي ممتلِئتانِ بعبَث السعْي.
مضيتُ نهائياً.. بيعوا مُجوهراتي كلَّها (من الشعر السنغالي) – ليوبولد سيدار سنغور – ترجمة: شربل داغر
شعر مترجم
مضيتُ نهائياً.. بيعوا مُجوهراتي كلَّها (من الشعر السنغالي) – ليوبولد سيدار سنغور – ترجمة: شربل داغر
ليلة أرِقَة ها هو الليلُصراخٌ وصيحات غضب، الليلجلَّاد المُستلقين اليَقظين والشُّهداء المُحترقين فوق أسرَّة أحلامهم.مُلقى في نار الهموم أشمُّ رائحة…
الوقت مناسب للانتحار – أفين إبراهيم
شعر عربي معاصر
الوقت مناسب للانتحار – أفين إبراهيم
لرابعة بعد منتصف الليل أبيع قلبك للعصافير العائدة من البكاء لصورة طفلي المعلقة على الثلاجة لجناح شيطان يحرس منزلي من…
وصلةٌ كهربائيَّةٌ لإنعاشِ الوقت – فتحية الصقري
شعر عربي معاصر
وصلةٌ كهربائيَّةٌ لإنعاشِ الوقت – فتحية الصقري
أَمشي على أطرافِ أصابعي بلا صوتٍ تقريبًا تُجاهَ الثلاجة لأنجوَ من تعليقاتِ الماضي وصدفةِ الأضدّادِ والحكاياتِ المُملَّة أَعرفُ أنَّ هذا…
وجهك شاطئ – من رواية الضوء الأزرق – حسين البرغوثي
مختارات قرائية
وجهك شاطئ – من رواية الضوء الأزرق – حسين البرغوثي
قال: «اسبر نواياه». إنَّني أسبرها: فأنا الآن أُحدِّقُ في نَفسي بعينِ البحر. اختفى جسدي الفيزيائي وصار البحرُ لي جَسداً، وأسري…
كي لا تمر على بطئه سيرة العطش – علي صلاح بلداوي
شعر عربي معاصر
كي لا تمر على بطئه سيرة العطش – علي صلاح بلداوي
في نهايةِ كل يومٍ وببهجةٍ عارمةٍ أصَفِّقُ لنفسي كأيِّ عدّاءٍ ظلّ يجري نهارًا كاملًا كي لا تمرّ على بطئه سيرة…
أخبروا الراحلين أن يعودوا – عبير فتحوني
شعر عربي معاصر
أخبروا الراحلين أن يعودوا – عبير فتحوني
أخبروا التائهين منهم أنهم نسُوا وأننا لا ننسى سنعيش طويلاً ولكنكم تكبرون بسرعةٍ سنسيل إليكم جثةً جثة كسلعةٍ كاسدةٍ سنتكدَّسُ…
إلى بدل رفو – بدل رفو
شعر عربي معاصر
إلى بدل رفو – بدل رفو
تسردُ لمحطاتِ القطارات وللشواطئ.. لأشلاء أرواح البؤساء عن أحزانكَ عن تناهيد لياليكَ ووحدتكَ الأزلية.. عن رهبة صوامع بلادكَ الأولى وصمت…