المسافةُ تتسع بين جسدينا (مختارات) – جيلان صلاح
شعر عربي معاصر
المسافةُ تتسع بين جسدينا (مختارات) – جيلان صلاح
وحدة ليلية ومساحات فارغة كان الكلام يملؤها والآن يسودها الصمت لغة تعجيزية اصطياد مصطلحات بيننا المسافة تتسع بين جسدينا أنتظر…
حبيب سابق وشريط سيروكسات – جيلان صلاح
شعر عربي معاصر
حبيب سابق وشريط سيروكسات – جيلان صلاح
لم أكن يوماً هناك أمحو آثاري كقاتلٍ يعمل بإتقان لئلا يترك دليلاً وراءه فعلاقتنا هي تلك الحَطَمة المبهرة
شارع النحر – حسين بهيش
شعر عربي معاصر
شارع النحر – حسين بهيش
رأيتكِ في المنام مثلَ عروسةٍ تُقَشِّرين حزني بيديكِ الآسرتين مثلَ تفاحة آه لو تعودين لأرمي هذا الحب كلَّ هذا الحب…
معزوفة الماسورة والماء – محمد العنيزي
قصص قصيرة
معزوفة الماسورة والماء – محمد العنيزي
أنا يوسف السَّبّاك صاحب الذاكرة الحيّة، المزدحمة بالشوارع والبيوت والمواسير وخزانات المياه .. لازلت أذكر تماماً كل الحنفيات والمواسير التي…
جنَّتُكِ المُغلقة، أحومُ حَولها سكرانَ – سيف الرحبي
شعر عربي معاصر
جنَّتُكِ المُغلقة، أحومُ حَولها سكرانَ – سيف الرحبي
جنَّتُكِ المُغلقة أحومُ حَولها سكرانَ من ترفِ الصدمة، ألعقُ فيضَ الُّلعاب والعِطر وأشتمُّ رائحةَ الأسلاف في كهوفِهمِ البعيدة.
“تنادينني لتنبهيني من الأخطار” (رسالة فرانز كافكا إلى ميلينا) – ترجمة: هبة حمدان
أدب الرسائل
“تنادينني لتنبهيني من الأخطار” (رسالة فرانز كافكا إلى ميلينا) – ترجمة: هبة حمدان
ها أنتِ تقفين بثبات بجانب الشجرة، شابة جميلة، لمعان عينيها يبدد آلام العالم، وكأننا نلعب لعبة الاختباء، فها أنا أجر…
دَعْ الحب يُربي ريشهُ في صَدركَ (شذرات) – قاسم حداد
هايكو
دَعْ الحب يُربي ريشهُ في صَدركَ (شذرات) – قاسم حداد
لا تفسد وقتك بالتفكير في إسداء النصح بما يفيد، لقد فات الأوان.
تعويذة للعائش في الطوفان (مختارات) – سركون بولص
شعر عربي معاصر
تعويذة للعائش في الطوفان (مختارات) – سركون بولص
العاصفة التي مرَّتْ، أتلفت قلبكَ: لا تُحاول ترميمه، إنَّه بيت مخرَّب. المُطاردة طالت وأنتَ لا تعرف كيف تصلّي. طفحَ الكنز…
عيون مرفوعة إلى وجهكِ.. إنَّه العيد – بول إيلوار – ترجمة: عصام محفوظ
شعر مترجم
عيون مرفوعة إلى وجهكِ.. إنَّه العيد – بول إيلوار – ترجمة: عصام محفوظ
عيون مرفوعة إلى وجهكِ.. إنَّه العيد الفتوة الأولى المُكتملة واللذة الوحيدة
هل الألم تركة الخالق والمخلوق الوحيدة؟ – السعيد عبدالغني
شعر عربي معاصر
هل الألم تركة الخالق والمخلوق الوحيدة؟ – السعيد عبدالغني
يمكن أن يكون الاكتئاب حية بقوام لغويّ أو عقرب تحت جلد المعنى ولا شيء يطهر الملعون إلا من لعنه.
كمَنْ يحاولُ أنْ يلتقطَ صورةً أخرى للضَّحِك – فتحية الصقري
شعر عربي معاصر
كمَنْ يحاولُ أنْ يلتقطَ صورةً أخرى للضَّحِك – فتحية الصقري
بينما الضَّحِكُ مرَّ سريعًا متفاديًا الاصطدامَ بأَحَد وكمنْ يحاولُ أنْ يلتقطَ صورةً لشيءٍ هارب مددْتُ يدي لتلمَسَ وترى لكنْ لم…
مفاصِلُ من سيرة الأعرابي – محمود وهبة
شعر عربي معاصر
مفاصِلُ من سيرة الأعرابي – محمود وهبة
دمعةٍ أو ندمٍ خفيفٍ يحرسُ الأعرابيُّ صورتَهُ في الذاكرة يسحبُها ببطءٍ كمن يجرُّ عربةَ بقالة يُصغي للكلامِ المُهمَلِ على الجدران…
من كتابات الجنّ فيَّ – حسين البرغوثي
شعر عربي معاصر
من كتابات الجنّ فيَّ – حسين البرغوثي
ممحواً من سِجلِّ الطينِ وألواحِ الوصايا، بارداً، وبعيداً، كاللغةِ المسماريةِ، أشعر بالحزن الليلة.
سأمرُّ وحيدةً كحدِّ الرُّمحِ – دعد حداد
شعر عربي معاصر
سأمرُّ وحيدةً كحدِّ الرُّمحِ – دعد حداد
أغمضوا.. أعينكم، سأمرُّ وحيدةً، كَحدِّ الرُّمحِ… حين هطولِ.. دموعكُم..
قصص من الأرجنتين – ترجمة: جعفر العلوني
قصص قصيرة
قصص من الأرجنتين – ترجمة: جعفر العلوني
قطعت أذني وخرجتُ من المنزل. في المصعد سألني جاري عمّا حدث، فأجبته أنني تعرضت لحادث بينما كنت أتزحلق على الثلج.…
المكان الأول – مؤيد الراوي
مختارات قرائية
المكان الأول – مؤيد الراوي
هل ثمة قوة أشدّ من قوة المكان –ليس أي مكان، وإنما المكان الأول- الذي أطلق فينا العاطفة وأشبعنا بالرؤية والرؤى،…
زيارة – بيير ريفردي – ترجمة: أسامة أسعد
شعر مترجم
زيارة – بيير ريفردي – ترجمة: أسامة أسعد
في الخارجِ الكونُ كلُّه يرنُّ قد حانتِ الساعةُ يُقرعُ الجرسُ وكنا نحن الاثنين ننظر الواحد إلى الآخر ضائعَينِ بين جدران…
تقلبات حلم – لانغستون هيوز – ترجمة: موفق إسماعيل
شعر مترجم
تقلبات حلم – لانغستون هيوز – ترجمة: موفق إسماعيل
أرقد في مساء باهت… شجرة طويلة، هزيلة… يحل الليل حنوناً أسود مثلي.
لا تترك أثرًا خلفك – محمد أبو زيد
شعر عربي معاصر
لا تترك أثرًا خلفك – محمد أبو زيد
سافر جدّي ولم يعد. كان ذلك قبل مولدي بسنوات طويلة لكني أحفظ الكثير من الحكايات عنه مثل أنه عَبَرَ البحر…