مَرَاثِي الجَلِيلَة بِنْتُ مُرَّة – ماجد سليمان
شعر عربي معاصر

مَرَاثِي الجَلِيلَة بِنْتُ مُرَّة – ماجد سليمان

يَا لِلنَّجْدِيِّينْ!سَاعَةَ انْـحَدَرُوا آفِلِينَ مَعَ عَتْمَةٍ تَذُوبُ فِـي يَدِ النَّهَارْ، سَقَطَ الصُّوَاعُ مِن يَدِ الـمَلِكِ، وَتَدَحْرَجَ تَاجُهُ إِلَى بَابِ الـحَاجِبْ.…
المنارةُ عمياء لكنَّ الحارس يُبصر (مختارات) – عبده وازن
شعر عربي معاصر

المنارةُ عمياء لكنَّ الحارس يُبصر (مختارات) – عبده وازن

المنارة عمياء لكنَّ الحارس يُبصر ولو بخفوت. الحارس الذي نسيَته السماء ما زال يجلس طول الليل أمام البحرِ يحرسُ المنارةً…
غير أنَ ثمن الخطوةِ آه – حسين بهيش
شعر عربي معاصر

غير أنَ ثمن الخطوةِ آه – حسين بهيش

الأفكار المتشعبةُ في الرأسِ تشبهُ سلاسل في قدمِ سجين أجرُّها مثلَ كرة حديدية غير أنَ ثمن الخطوةِ آه.
زهرة في قارب – محمد فاهي
شعر عربي معاصر

زهرة في قارب – محمد فاهي

من ثقب قصيدة يلوح البحر بحجم الكون ويلوح النوتي بحجم نقطة النون.
الطريدة الهاربة – علي ضمد
بدايات

الطريدة الهاربة – علي ضمد

أنا الطريدة الهاربة بلا وجهة من رمية الصّياد لا الصّيادُ ملَّ من مطاردته ولا أنا تعبتُ من النجاة.
تحفة فنية عنوانها المنزل (مختارات قصصية) – ندى عبدالرحمن
بدايات

تحفة فنية عنوانها المنزل (مختارات قصصية) – ندى عبدالرحمن

لا يظهر من الأب سوى ظهره. كل من في اللوحة بما فيهم الأبناء الذين قرروا أخذ استراحةٍ أبدية من اللعب…
(ثعالبُ الريح) وقصائد أخرى – أحمد الوهيبي
شعر عربي معاصر

(ثعالبُ الريح) وقصائد أخرى – أحمد الوهيبي

النهارُ ينتظر خلف النافذة فاق باكراً وسقي الحبق والنعناع إن كنتُ طائراً کوني شجرتي خبئيني في ظلكِ لئلا تعثر عليّ…
متسوّل يمتطي ظلّه (مختارات من الشعر الكردي) – روخاش زيفار – ترجمة: ماجد ع محمد
شعر مترجم

متسوّل يمتطي ظلّه (مختارات من الشعر الكردي) – روخاش زيفار – ترجمة: ماجد ع محمد

ارتدى اللاجدوى علَّق الخنوعَ على كتفه أيقظ عبراته امتطى ظلهُ ورويداً رويداً يمَّم وجهه صوب جنة الاستعطاء تسوّل سلاماً وكحّل…
أقف على جبينها كنسرٍ – عارف عبدالرحمن
شعر عربي معاصر

أقف على جبينها كنسرٍ – عارف عبدالرحمن

بدوية قلبها كان يمتلئ سريعاًبالدموع المكسورةِ وألوانالورد.كلمة واحدة صغيرة بقيتتدور بين الشفة العليا والسفلىلم أستطع إلى الآن فهم المحتوى،دقيق أسمر…
دريكسيت – آنا ميتش – ترجمة: كريم جمال الدين 
قصص قصيرة

دريكسيت – آنا ميتش – ترجمة: كريم جمال الدين 

دريكسيت* بدأ ذلك منذ نصف عام في غرفة الأطباء. لم يصوت أي شخص على القرار ولا حتى “دوروتيا” نفسها، بل…
لوحة منمشة وقصائد أخرى – عبير الكوكي
إيروتيك

لوحة منمشة وقصائد أخرى – عبير الكوكي

مُمدَّدةٌ على جسدِك النّمشُ يَسيلُ على ظهرِك بــبطءٍ والتّوتُ العالقُ على جلدِك قد أنضَجَه الضّوءُ
كيف تصير السماء سحابة – بتول دندشي
شعر عربي معاصر

كيف تصير السماء سحابة – بتول دندشي

ما من طريقٍ إلّا وكنتَ شجرته الناقصة ما من كوميديا إلّا وكنتَ سوادها المضحك ما من موسيقى إلّا وكنتَ مقامها…
حفَّار القبور – ماريو سكاليزي – ترجمة: محمد لطفي اليوسفي
شعر عربي معاصر

حفَّار القبور – ماريو سكاليزي – ترجمة: محمد لطفي اليوسفي

كيف يمكننا أن نظل سذّجا غافلين حتى ننفق أيامنا في الزرع والتشييد؟ في حين يكفي أن نصيخ السمع قليلاً صامتين…
اليد المَنقوعة بالسّم، تَمتدُّ بلطفٍ بالغٍ – سيف الرحبي
شعر عربي معاصر

اليد المَنقوعة بالسّم، تَمتدُّ بلطفٍ بالغٍ – سيف الرحبي

لا تستعجلوا يا إخوان جائحةُ الموتِ ستجرُفُ الجَّميع وستكنسُ أرواحَكُم القذرةَ من غيرِ هوادةٍ ولا تأخيرٍ
ستارة – عبدالله حمدان الناصر
شعر عربي معاصر

ستارة – عبدالله حمدان الناصر

نحنُ جارحُونَ لأنَّنا بكَ مصقولونَ نحن نسَّاؤون لأنَّكَ أتقنْتَ الصمتَ وَالآباءُ أنتَ خلقْتُهمْ جارحِينَ.
الشعر الغزير – شارل بودلير- ترجمة: محمد عيتاني
شعر مترجم

الشعر الغزير – شارل بودلير- ترجمة: محمد عيتاني

يا للشَّعر الجميل المُجعَّد والمُسترسل على الرقبة يا للخصلات! يا للطيب المُشبَّع بالكسَلَ! يا للنشوة المُذهلة! لكي أملأ المَخدع المُعتم،…
زر الذهاب إلى الأعلى