امرأةٌ واقفةٌ في منظرٍ عارٍ (مختارات) – جويس منصور – ترجمة: عبدالقادر الجنابي

    أنا عارية وغـَيْهَبُ ناصفةِ اللـّيلِ اللامحدود يفزعني لأن أحلامي المرصّعة فـي رأسي البدين تتخلى والمَنـُونُ تغرّد!

    البقاء أطول وقتٍ مع المظلات – عبد الله حمدان الناصر

    الأحلام تدركنا في وقتٍ بائتٍتلك الأحلام الحلوة تلك التي تأتي خائفةً متوردة مرتبكةً وجاهزةً للانفجار تماماً مثل مثانة طفل الأحلام…

    محمود درويش – سوناتا

    إذا كنت آخر ما قاله الله لي، فليكننزولك نون ال “أنا” فى المثنى. وطوبى لنالقد نور اللوز بعد خطى العابرين،…

    مختارات من مريم العبدلي

    وكُلُّ الذين قَتلتُهم نَزَفوني توضّأت أكتافهم بالضوء توكأت أكبادهم عظام الآخرين أيها البؤس الطالع ُ من فَخذِ السماء من يَخيطُ…

    نار – أحمد المُلا

    ما سمّتْهُ الطفولةُ ماءً صار ناراً في المشيب. أشبهَ بأحجيةٍ مهما أطلتَ النظر تتعقّد. تعتقدُ أنّها بعيدةٌ وأنّها في مسارٍ…

    اخترنا لك

      حواجز – فروغ فرخزاد – ترجمة قمر عبد الحكيم

      اليوم، مرة أخرى في سكون الليل جدران، وأسوار حديدية كما النباتات المتشابكة لذا يمكنني ائتمانها على حبي. اليوم، مرة أخرى…

      لا توغلي في المعاني (من الشعر الكردي) – كمال نجم – ترجمة: خلات أحمد

      إن كنتِ لا تنشدين موتي إن كنتِ لا تصدقين أني كنتُ تراباً أني صرتُ تراباً لا تنبشي ترابي أخاف أنه…

      مدارات المكان والتحول – آرام

      أنا مسافة بين جسدين؛ جسدٌ أقيم فيه، وجسدٌ أخطط للانتقال إليه. إنني من سلالة لا تموت ولا تعيش.

        المرأة النمر – أندريس نيومان – ترجمة: أحمد عبداللطيف

        . وفي نهاية المطاف، كل شيء يكمن في أن تتمكن من خداع النمر. يجبرها الجوع، أحياناً، على الاقتراب بتلصص ساحر…

        وجهك شاطئ – من رواية الضوء الأزرق – حسين البرغوثي

        قال: «اسبر نواياه». إنَّني أسبرها: فأنا الآن أُحدِّقُ في نَفسي بعينِ البحر. اختفى جسدي الفيزيائي وصار البحرُ لي جَسداً، وأسري…

        هاني نديم – سور الله العظيم

        يا لفرطِ هيبتهاهذا المجدُقبّل كفّها وجرىوأتوْهالم يتركوا جرحاً إلا وألقموه ملحاأعداؤها، أبناؤهاأزرارها والعرىوهي كصوت النسر في الرياحمسحت على شعر الأغانيفاسّاقطت…

        أعمق من المعنى، أشفُّ من البلور – بلقيس الملحم

        بدمي الأبيضوغزالتك الهاربة أكتبكِ،وجهك الساطععيناك اللؤلؤيتانثغرك العسليجسدك القطنيحبيبتي قبل ألف عامحبيبتي الليلة وغدًا وحين حملك بين ذراعيبأحبار اللوز أرسم على…

        قصتان للكاتب الأوروغوياني (ماريو لفريرو) – ترجمة: مريم الدوسري

        بلا رجعة عشتُ وحيداً، مع الكلب كامبيون، حتى بدأ وجوده يضايقني. أخذته إلى الغابة، وتركته مربوطاً بحبلٍ كان بإمكانه بقليلٍ…

          نِضالُ الأنفاسِ ضدَّ المَوت – آن كارسون – ترجمة: موزة عبد الله العبدولي

          حبلُ غسيلنا الفارغ، يقطعُ الليلَ المُنحدِر. ويصنعُ من الضوء السماويِّ رداء حِدَاد لرثائهم. تتصاعد نداءاتُ الملائكةِ والأطلال.. بينما يستمر تَدفقهم…

          دُموع – فرناندو بيسوا

          الله خلقني لأكون طفلاً، وأبقاني على الدوام طفلاً لكن لماذا جعل الحياة تعاملني بسوء وسلبني اللعب، ثم تركني وحيدًا مع…

          الذين أحبونا قبل أن نكون – كلود استبان

          حقا كل الذين أحببناماتوا أوسيموتون، لا شيء سينتزعمن الأرض التي تضمهمصورتهم الفانية. هكذا هيسنة الأشياء، و ربما صحيحأيضالو صدقنا الآلهةو…

          لا تترك أثرًا خلفك – محمد أبو زيد

          سافر جدّي ولم يعد. كان ذلك قبل مولدي بسنوات طويلة لكني أحفظ الكثير من الحكايات عنه مثل أنه عَبَرَ البحر…

          دمع أثريٌ قديم – بورخيس

          ما أكثر العزلة في هذا الذهب. قمرُ لياليكِ ليس القمر الذي رآه آدم الأول. فسهادُ البشرِ الموروثِ الطويلِ ملأه بدمعٍ…

          أسئلة لميريام – ورسان شاير

          مدخل: زنزيل ميريام ماكيبا، (1932 – 2008) هي أسطورة الغناء الجنوب أفريقية المعروفة بلقب Mama Africa) هل كنتِ قطّ وحيدة؟…

          جويس منصور – جسدك فاقد الحياة

          الراقدات في الحقول، أو الباحثات في الشوارععن ثمرة الحب المرة المذهبة.القدمان الجامدتان غير المدركتينللصياد العجوز المتكئ على زورقهتسحقان بيبوستهما المصفرةالأسماك…

          غسيل الثياب – كادامانيتا راماكريشنان

          في ساعة الغبشعند فجر يوم جديدأهو الفجر أم ما زال الوقت ليلًا؟أحجية تتمعجداخل أغطية السريروالسعال بين تلك الأغطيةوبقايا رائحة الليلتطرد…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى