قصائد للشاعر الليبي عمر الكدي

    (1) أيتها الحرب أيتها المجنونة تبدأين بالوعيد وتنتهين بالندم لكنك سرعان ما تنسين وتنتظرين شرارة الحقد والغضب أيتها الحرب أيتها…

    الرسولة بشعرها الطويل حتى الينابيع – أنسي الحاج

    قصةُ الوجه الآخر للتكوين والخلق، قصةُ آدم وحواء برؤية جديدة يرويها عاشقٌ يتخلى عن إرثه من التحكم والاستبداد كذكر، من…

    عن الطائر الذي اصطاده الفتية وكسروا عنقه – سمر دياب.

    انظر إليهاريشتك السوداء التي أحبتها زوجتك، إنها الريشة الوحيدة التي لم يستطيعوا اقتلاعها. حتى حين فقدوا الأمل والرغبة فيك، ورموك…

    يخلون سرير محبتهم – عبد الله السفر

    ظهورٌ تراصّتْ، بطّطَتْها القسوةُ. شروخٌ تطلُّ على النسيانِ. هاويةٌ موَّهَتْها الخديعةُ. مكيدةٌ تتربّصُ. صخرةٌ نهضتْ من أوّلِ الليلِ تفحصُ وليمتَها؛…

    الجدار – قصة قصيرة لعبده خال

    كانَ نائماً و رأى فيما يرى النائم : زنزانة ضيقة نتنة ،كان يقف فيها بصعوبة ، و المسامير تأكل من…

    اخترنا لك

      واضح كسكِّيرٍ وقح – أشرف الجمَّال

      ربما كانت تلك هي المشكلةأنني واضحٌ كَسِكِّيرٍ وَقِحولا أحبُ من يخلطُ الماءَ والخمرتكتبُ لي رسالةً على الخاص كعادتهاتسألُ : كيف…

      شذرات للشاعر فخري رطروط

      أنا بقعة الهواء المحصورة في ميزان الماء. ■ قال البحر للدموع: أنا أيضا مالح لكني سعيد. ■ شجرتان تقاومان أمام…

      زبدة الفستق – أيلين مايلز

      أنا دوما جائعة وراغبة في ممارسة الجنس هذه حقيقة إذا كان عليك مناقشة الأمر فزبدة الفستق الخام الجديدة ليست جيدة…

        أمثال ألمانية: يعيش الموتى فترة أطول

        * الطُعم الجيد يمسك الفئران *كلُّ يدٍ تغسل الأخرى *العشب الضار لا يزول * لا إجابة هي إجابة

        حكايات الطرائد وقصائد أخرى – باسم فرات

        في غابات إفريقية أنقذتُ أسداً من الموت وضعتُ دموعي على جراحهِ فالتأَمَتْ قطيعُ ذئابٍ حَاصرني أخبرتُهم أنَّني غريبٌ وإخوة لكم…

        السفن – عبد الله حمدان الناصر

        قوارب الصيد قبل الظباء.أحواض بناء السفن قبل الأشجار.يلائمني البحر أكثر من الغابة،وتعجبني السفن أكثر من الفتيات.أكثر حتى من الخيول على…

        مختارات من ديوان “الثورة على العالم”للسعيد عبدالغني

        إن حصلت فنائي فيك هل تقيني وجودي في؟ إن وحدتك في شيء هل تتوحد في غيره؟ ماذا أفعل دلني؟تيهي أكبر…

        رسائل فينسنت فان غوخ (2)

        أمستردام ٢٧ تموز ١٨٧٧ تيّو العزيز شكراً على رسالتك الأخيرة. سمعتُ من الأهل بأنك قد زرتَ مَوف في مرسمه. أظنهُ…

          تشارلز سيميك – وقع الخطوات

          أحدهم يخطو على الثلج :صوت قديم . أتراهم المغول يهاجرون ثانية ؟أترانا ، مجددا سنعلّقُ العذراواتعلى أشجار جرداء ، وننهب…

          قصيدتان من الشعر الإندونيسي المعاصر – ترجمة: سالم بارباع

          في البدء كانت الكلمة والكون من الكلمةِ كان ومن خلفها الوحشة وريح الصبا

          انظر إلى تلك الأغنام على الطريق – ن.ن. كاكاد

          انظر إلى تلك الأغنام تسير ببطء على هذا الطريق الذي لا ينتهي وهي تحمل دمغة القصاب على أفخاذها وكأنها شعار…

          العنوان مَجهول، يعاد إلى المرسل – هانس ماغنوس إنتسنزبرغر – ترجمة: بكاي كطباش

          ١- الوصية الأخيرة أزيحوا الراية عن وجهي، إنها تدغدغني:ادفنوا قطتي، ادفنوها هناكحيث كانت حديقتي الكروماتيكية أبعدوا عن صدري إكليل الورود،…

          تشيزاري بافيزي – أنتِ مثل أرضٍ

          أنتِ مثل أرضٍ لم يقلها أحد قطّ لا تنتظرين شيئا سوى الكلمة التي ستنبجس من قاعك كثمرة من بين الأغصان.…

          “العبء غير المحتمل للبقاء (نهاية العلاقة)” – ورسان شير

          ______________________ أنا لا أعرف متى صارالحب بعيد المنال. كل ما أعرفه، هو أن لا أحد آلفه يملكه . أذرع أبي…

          آنتجي كروغ – وطن الحزن والرحمة – ترجمة سولارا الصباح

          وطن الحزن والرحمة بيني وبينك كم هو يائس! كم هو موجوع! وكم هو يتوجع بؤساً بيننا! الكثير من الأذى من…

          أمشي على حروف ميتة – ساناز داود زادة فر – ترجمة: محمد حلمي الريشة

          عندَما تأْتي؛ظلِّي عَلى كتفَيْكَ.عندَما تَذهبُ؛أَظلُّ بلاَ ظلٍّ.*لاَ تظنُّ أَنِّي نِمتُ فِي حضْنِ المَوتِ،بلْ نامَ الموتُ فِي حِضْني.اعتَمدْ علَى تهليلِ عيُوني…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى