رنيم نزار – على أتمِّ استعداد للوحدة

    1- على اتم استعداد للوحدة اقبل فم الملعقة التي اشرب فيها التعب احضر اغراض التنظيف صابون كثير الرغوة ، معجون…

    أقف على جبينها كنسرٍ – عارف عبدالرحمن

    بدوية قلبها كان يمتلئ سريعاًبالدموع المكسورةِ وألوانالورد.كلمة واحدة صغيرة بقيتتدور بين الشفة العليا والسفلىلم أستطع إلى الآن فهم المحتوى،دقيق أسمر…

    مدخل – أنطوان شحرور

    كي لا أتكلم البتة على هذه القيودالتي توثقني منذ أيام برمال الصحراءسوف أتمدد على مياه البحيرات علىغرار عرائس النيل وسأتحدث…

    قصائد عشق يابانية – ماريتشي كو – ترجمة: عبدالكريم الحنكي

    (1)أجلس إلى طاولتيما الذي أستطيع أن أكتب لك؟مريضة بالعشق أنا،أتوق إلى أن أراك جسدًا.لا أستطيع أن أكتب إلا:“أحبك. أحبك. أحبك”يخترق…

    المُتَوَفَّاةْ

    لقد أحببتها بجنون.لماذا نحب؟ ولماذا يحدث ألا نرى في العالم كله إلا كائناً واحداً؟وأن تدور في مخيلتنا فكرة ‏واحدة؟أو ليس…

    اخترنا لك

      صارَ قَلبي هاوِيةً مُجوَّفةً (مختارات) – إدنا سانت فنسنت ميلاي – ترجمة: موزة عبدالله العبدولي

      صارَ قلبي بعد أن مات حبُّكَ: هاويةً مجوّفةً، تضمُّ بركةً صغيرةً هجرها المدُّ والجَزر، بركة صغيرة فاترة، تُجفّفها الحافة.

      في .جي كوهيلي – من تنتظر؟ ترجمة شروق حمود

      من تنتظر يا قلبي العزيز؟ من تنتظر؟ لا أحد هنا غيري.. تُسمَعُ خطوات الأقدامِ قد عبرتِ الباب سقط الليل وسافر…

      معراج العاشق – أمجد ناصر

      امرأُتُنا وليس بيننا أثيرٌ سوى الرُقادِ اجعلينا صورةَ مما رأيتِ جمِّلينا بالأسلحةِ اصطفينا من الجمعِ لنقوى.

        مقدمة في الشعر – بيلي كولينز – ترجمة هشام فهمي

        أسألهم أن يأخذوا قصيدةً ويرفعوها في النورِ كشريحةٍ ملوَّنة أو يضغطوا آذانهم على خلية النحلِ بداخلها أقول: ألقوا فأرًا داخل…

        نهارات – بسام حجار

        -1-لفرطِ ما أحذفُ النهاراتِ لم يبقَ مني إلا كائنُ الأرق، شبيهي، الذي يحسبُ أنَّ الوقت يمضي إذا مَشيتُهُ مراراً من…

        مختارات من الشعر الكويتي: حين تؤخذ اليد من مودتها

        غرق لماذا أتمسّك بحبل في طرفه الآخر نهايةُ العالم؟

        المسخ الذي في الداخل – أحمد شوقي بشير

        آثرت الانسحاب منذ زمن طويل، تخليت بزهد عن دوري في الحفل، ما يحدث خارجي يبقى خارجي، وهذا الاستكشاف الفضولي لذاتي،…

        يحيى الشيخ – القُبْلَة

        قال الأعمى لعشيقته وهما يعبران الشارع صوب حديقة مكتظة بأشجار معمرة تشبه غابة صغيرة: _ يوم جميل لا يأتي مثله…

          ماري ناصر – ذكريات مخملية

          حين نبعد عن ذكرياتنا، نرى أحلامنا يحيط بها الضحك، الحزن، الحب، والصمت. أريد ان نبقي في مكان هاديء مسالم، قرب…

          مايا آنجيلو – الرجال

          عندما كُنْتُ شابة، كُنْتُ أراقب من وراء الستائر رجالاً تمشى الشارعَ جيئةً وذهاباً. رجالاً سكارى، رجالاً عجائز. شبابًا حادًا كخردل.…

          لمن أترك غيابكِ؟ – بسام حجار

          أجرُّ نَهاري كعربة خيل ثقيلة. فلكلِّ نهارٍ حُطامَهُ وما جمعتُه منَ النهارات إلى اليوم جَبَلٌ أبذُلُ يَومي لإزاحته عن صَدري…

          مختارات من الشعر الصيني – ترجمة: منير يزيد

          العشب قصائد بي جيي (مَعروف كذلك بِبو جيي وبو تشيي) العشب يَنتشرُ عبر السهلِكُلّ سَنَة يَمُوتُ، ثمّ يَزدهرُ ثانيةًيحترق بنيرانِ…

          إنها قصائدي – سمر دياب

          لوركا، الماغوط، ويسوع.. أيُّها الأصدقاء، جئتُ ولم أجدكم.

          عشر رسائل حب – كليمنتين فون راديكس

          الأولى الفرق بين الحب وممارسة الجنس أنني نسيت كيف هو الشعور بالأول. أملك جسدًا مثل باب مفتوح، أملك جسدًا مثل…

          ألّا نموت – مارك ستراند

          هذه التجاعيد لا تعني شيئاً. هذا الشعر الأشيب لا يعني شيئاً. هذه البطن المترهّلة من امتلائها بالطعام، هذان الكاحلان المصابان…

          لوسيفر (حَامِلُ النُّور) – ميهاي إيمينِسكو – ترجمة: محمد السعيد

          إلى عبير… التي سمّتني كلَّ الرِّفقة.*المترجم ذات زمانٍ تغنّى فيه الشعراء بحكايات رفيعة مزدانة، عاشت غادة حسناء، أنجلها الملوك النبلاء.…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى