النملُ آكلة اللحوم – ماجد الثبيتي

    1غداً سوف تُمطر كثيراً ، دون سبب مقنعوبعد غدٍ سوف تتوقف عن ذلك أيضاً و بدون أية سبب ..يالحياة المطر…

    تهبطين المدائن حالمة بالضواحي التي يشرق الحب فيها – جيلاني طريبيشان

    تهبطين المدنتحملين حقيبة جلد، وتذكرة سفروتغنين في آخر الليل في البارواهمة أن بعض الأغاني تعيد الذي مر بالقلبأو تشعل الذكريات…

    الصرخة وقصائد أخرى – مهدي سلمان

    وصرختُ حينَ رأيتُ نفسي في المنام لكنَ صوتي وهو يخرجُ من فمي ما كان صوتاً، كانَ أفعى.. وخشيتُ منها كيفَ…

    الهمزة على كرسيّ الديكتاتور – فخري رطروط

    الفاعل يتغوط المفعول به المضاف يفترس المضاف إليه المبتدأ يشتكي من رائحة الخبر الكريهة الفعل المبني للمجهول في قبضة الشرطة…

    بين شاعر وقلبه (مختارات) – نور الحسني

    في عيون مؤجلة كنتُ أبحث عن أشباهي الأربعين لم أجد سوى مرآتي، لأكسرها.

    اخترنا لك

      نحن لا نذهب إلى الحرب – ناصر سالم المقرحي

      نحن لا نذهب إلى الحرب هي من تأتي إلينا كل مرة لتأخذ حصتها من دمائنا وأعصابنا . . تأتي في…

      بدر شاكر السياب – سوف أمضي

      سوف أمضي أسمع الريح تناديني بعيداً في ظلام الغابة اللفّاء .. والدّرب الطويل يتمطي ضجراً، والذئب يعوي، والأفول يسرق النجم…

      مصيدة الفراغ – أبرار سعيد

      https://soundcloud.com/ahmed-n-katlish/fyx17etkzeea وضعوني في حصن محكم من الجدرانوضعوني في غرفٍ بنوافذ موصدةوأبواب لا تؤدي إلا إلىأبواب أخرىأذكر أنهم قالوا أنني الوردةالوردة…

        فوزية أبو خالد – قصيدة النساء

        أيُّ فردوسٍ انسَلَّ منه النساء وسكبنَ السَّرابَ على… سُبات السابلة؟ نُهرِّب ماءَ السماء في سواد المساء نُقطِّر شمساً نحاسيّةً على…

        ربيعٌ تنهشه دببةٌ سوداء – ماجد الفهمي

        ماجد الفهمي: لن أموت، طالما كنتُ صفحة في قصائدك.

        الصمتُ والموت: صمتُ الهَزيمة – ديفد لوبروتون – ترجمة: فريد الزاهي

        لا أحدَ استطاعَ أنْ يَنتزعَ شيئاً منْ الموتِ غيرِ الصمتِ. وَلا أحدَ استطاعَ أن يَلحقَ الموتَ، لأنَّهُ يَنغمسُ في صمتِهِ…

        شهوة الملائكة – زكي الصدير

        عطلٌ بسيطٌ للغاية يتفرغُ معي بشكلٍ كاملٍ لتشكيل قوالبي، وإعادة رسمي في أرض أحبها وتخونني! إنَّه جسدي الذي لا أراه…

        دستويفسكي ضدّ الماركيز دو ساد: جون آتاريان

        ترجمة: أسماء القناص Fedor Dostoievski by Séverine Scagliaكان الماركيز دي ساد (1740-1814)، الفاجر، المُنحرف والإباحي، شخصيةً مِحورية في الفكر الغربي.…

          الأحلام – سيس نوتبوم

            الأحلام حقيقية لأنها حدثت، وغير حقيقية لأن لا أحد يراها. ماعدا الحالم الوحيد، يحلم بعينيه، حلمه له وحده. لا…

          أنا خائفة – سارة تيسدال

          أنا خائفة، أنا خائفة جدًا!الخوف الأسود البارد يقبض عليّ هذا المساءمثلما حدث منذ زمن بعيدعندما أطفؤوا النورتاركين الطفلة الصغيرة التي…

          آنتجي كروغ – وطن الحزن والرحمة – ترجمة سولارا الصباح

          وطن الحزن والرحمة بيني وبينك كم هو يائس! كم هو موجوع! وكم هو يتوجع بؤساً بيننا! الكثير من الأذى من…

          الفراق – كلارا خانيس

          ١- الشاعر يدافع عن انتصار الحب على الصعاب. تسمع الآن أجراس الرحيل، يتوازن الفرح على خيط الفراغ، يؤكد الفرح ديمومته،…

          غيْبَةٌ لازورديّة – جيم هاريسون

          كان عليّ أن أسلخ ساقَ خنزيرٍ تزن 12 رطلًا.عملٌ شاقٌّ على من ليس بجزّار.حتى وهي ميّتة، تريد الحيوانات أن تحتفظ…

          لا توغلي في المعاني (من الشعر الكردي) – كمال نجم – ترجمة: خلات أحمد

          إن كنتِ لا تنشدين موتي إن كنتِ لا تصدقين أني كنتُ تراباً أني صرتُ تراباً لا تنبشي ترابي أخاف أنه…

          روحي الجريحة محكومة بالموت – بيو يافوروف

          أنين الشعاعات الأخيرة لنهار آفلوعطر ورود قُطفتباكرًا.أغنيات التمّ الضائعة والمريضة،روحي الوحيدة والشريدة. آه من الحزن الهادئ لليل الآتيوفِي الأجمة، أنيننسمة.…

          بهارٌ قديم – ورسَن شِري

          في ظهيرة كلّ أحد يرتدي زيّه العسكريّ القديم، ويسرد عليك أسماء قتلاه. مفاصل أصابعه قبور بلا شواهد. زوريه في يوم…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى