ناجٍ بشريطٍ أسود – محمد النعيمات.

      لا أحدَ سيلتفتُ لكَ وأنتَ هناكَ مُعلقٌ على الجدارِ بإطارٍ أنيقٍ وشريطٍ أسود وكمن يُطلُ من نافذةٍ ستراهم يُحررونَ…

    يزرعُ التاريخ أم يحصده؟ – إحسان المدني

    وأعرفكَ يا الله  بالقرآن، والسوّر، والتأريخ،  تمنح العراقيَّ لونه الأبيض الأسود الرمادي  فلا ألوانَ لنا نحن الغرقى  في مياه الفراتِ…

    الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

    لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

    وحده النهر يفهمني – عزة رجب سمهود

    النهر الذي وهبني كتفيه لأسند برأسي عليهما كان وحيدًا مثلي كشجرة حافية في الخلاء. يفتح عينيه لبياض اللوز و يغزو…

    خوف الكائنات – ياسر الزيات

    لأنني أحببت الحياة، رأيتها عارية كالملك. وأوجدت المحبة على شكل ثلاجة، وأوجدت القتل لكي لا تزيد كثافة المواد. ياسر الزيات

    اخترنا لك

      ظلِّي يدورُ حولي من الجنون – علي المازمي

      ظلِّي يدورُ حولي من الجنون أعضائي مرعبةٌ ورعودُ التباريحِ القديمة تزأر في أُذني يعود الموتى كأنّهُ البرزخ من جديدٍ كأنَّه…

      بول شاوول-أيها الطاعن في الموت (مختارات من الكتاب)

      I رأيته وافداً بين أسرارهأي ظلام في الكونخلف الظلال العين الراعبةوالوجه المشقق يملأ الجذوعتلك القامة الوافدة تخرج من الجدرانألحان حجرية…

      وحيدةُ البحرِ – قاسم حداد

      دَعُوها، هذهِ الوحيدةُ في البحر تأخذُنا لجُرحِها الفاتكِ، وتُعطي غُرورَها بهجةَ الأشرعةِ الوحيدةُ في البحرِ كأنَّ المَراكب لا تَرى الأفق…

        رسالة روبيرتو بولانيو إلى أمه – ترجمة أحمد عبد اللطيف

        أمي الحبيبة، أم روحي: ماتيتا بانتيرا روسا، أنا في تشيلي. جئت في مركب مليء بالتشيليين كان عائدًا بعضهم من أوروبا،…

        الخدعة السعيدة – الماركيز دو ساد

        ثمة كثير من النساء غير الحريصات يتخيلن أنه بمَ أنهن لا يتورطن كثيراً مع عشيق فيمكنهن دون إهانة أزواجهن بأن…

        مقدمة لتعليمات لف عقارب الساعة – خوليو كورتاثر

        فكر في هذا جيدًا: حين يهادونك بساعة، يهادونك في الحقيقة بقطعة جمر مذيلة بورود، بسجن مظلم بلا تهوية. إنهم لا…

        أيام مستعملة وقصص أخرى – عبد الله ناصر

        -١- كان شكه إذن في مكانه الصحيح، هذا اليوم مستعمل فعلاً، بدا صباحه مجعداً وعلى الظهيرة الآن تظهر بعض البقع…

        سيرة حصاة – مهدي محسن

        يستخدمُها الوثنيُّ للعبادة، يستخدمُها الجلّادُ للتعذيب، يتحزّمُ بها الجائعُ، يربطُ نفسهُ إليها، المنتحرُ في النهر كي لا ترتفعَ جثتُه بعد…

          المادريجال الثاني – آنا سفير

          ليلة حب جميلة كعزف بآلات ساحرة في ليالي البندقية القديمة، نضرة كعجيزة ملاك صغير، رشيدة كقرية نمل، صاخبة كهواء يعبر…

          الطريق الذي ضَللناه معاً في المنام – إيما لعازر – ترجمة: محمد السعيد

          آهِلٌ عالمُك بالبشر الواهنين؛ أما عالمي موات. لقد حضّرت، طوال السنين، كفني. إنك أنتَ الحبّ السامي —قبّلني، فإني لك.

          قصائد الشاعر الهندوراسي فابريكو ايسترادا

          تسونامي هناك قبور تسقط في البحر اليوم تحديداً أتذكّر جميع أمواتي، أتخيّلهم معاً. في باص ذاهب في رحلة إلى البحر،…

          صحف قديمة – آرون كولاتكار

          إحذر من الصحف القديمة المكوّمة على ذلك الكرسي الصغير ذي الأرجل الثلاث هناك. لا تحركها فأنا أعرف بشكل قطعي أن…

          جاك بريفير – أوزيريس أو الهروب إلى مصر – ترجمة منجية منتصر

          إنها الحرب .. إنه الصيف إنه الصيف بعد .. والحرب مرة أخرى والمدينة المعزولة الحزينة تبتسم وتبتسم تبتسم وتبتسم رغم…

          مياه – آن ساكستون

          نحن صيادون في بقعة ساكنة نقضي يومنا في غرام الماء الأسماك عارية الأسماك متيقظة على الدوام إنها في لون الملاعق…

          مطـر صيف – توماس برنهارد – ترجمة: قاسم طلاع

          كفى أيتها الطيور، المساء لا يُدخل البهجة في قلبي، فوق الجسر مطر يسقط عبر أحزاني نفسي لا تُغيرها نشوة الصيف…

          وعدوتُ حتَّى العَدم – سهراب سبهري – ترجمة: غسَّان حمدان

          فتحتُ الأبوابَ على أصدائكِ وألقيتُ كُلَّ قِطعةٍ من نَظراتي في مكانٍ ما؛ ومَلأتُ الوجودَ من النظرة.

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى