تمليناك – صلاح عبد الصبور

    قصيدة صلاح عبد الصبور في الجندي المصري محمد العباسي، أول من رفع العلم فوق أرض سيناء المحررة يوم السادس من…

    عيسى مخلوف: تأملات في الشعر والإبداع والحياة الثقافية المعاصرة

    عيسى مخلوف : تناولتُ في مُداخلتي، في “المعرض الدّولي للنّشر والكتاب” في الدار البيضاء، الوضعَ الذي آل إليه الشعر، مع…

    جسدكِ.. على سبيل المثال (مختارات) – جعفر العلوي

    هنالك دائماً مُتسعٌ من الشعرِ يكفي لأن أهمس لكِ بالمنجَزِ الوحيد بيننا جسدكِ مثلاً.

    وديع سعادة – جميع الأمطار لا تغسل مظلاتنا.

    1- بعيدًا عن السقوف الحميمة جميعُ الأمطار لا تغسل مظلاتنا والنهارات الناسية مظلتها في يد الليل تقذف بنفسها من مطلقِ…

    شَذراتٌ مِنْ خِطابٍ في العِشْقِ – 2

    أحبك أُحِبُّكَ. لا تحيل الصورة إلى التصريح، أو إلى الاعتراف بالحب، ولكن إلى النطق المتكرر بصرخة الحب. ‏ ‏1-تكفُّ عبارة…

    اخترنا لك

      أغنيتان – سوزان عليوان

      كنقطة عتمةٍ في الضوء بإمكانِ كُلٍّ منّاألاّ ينامَ وحيدًا. لماذا لا تحرّكُ مقبضَ بابيفي هذه اللحظةِوتدخلُكضوءٍفي العتمة؟تجلسُ إلى حافةِ سريريتعيشُ…

      ليندا باستان – أتعلم التخلي عن العالم

      أتعلم التخلي عن العالم قبل أن يتخلى عني. بالفعل، تخليت عن القمر والثلوج، ونأيت بظلالي بعيدًا عن إدعاءات الأبيض بينما…

      النساءُ غيرُ المرغوبات – وداد نبي

      لجسدكِ شكلُ أجاصةٍ ممتلئة ‎ساقاكِ أقلُّ لمعاناً ‎صوتكِ أخشنُ ممّا يجبُ أن يكون عليه صوتُ النساء ‎يدكِ ليست ناعمة كفاية…

        مختارات الحكمة الشرير من نيتشه

        1 ـ المفكرُ المتّوحدُ.1 ـ الموتُ قريبٌ بما فيه الكفاية كي لا نرتاع من الحياةِ .2 ـ الآلامُ المديدةُ والكبيرةُ…

        عنّا… وعن بغداد – أجود مجبل

        كتبْنا عنِ الغيمِ الذي لمْ يَعُدْ لنا صديقاً وعشبُ الأبجديّةِ يابسُ وعن مدُنٍ غنّتْ لمجدِ طغاتِها وللصيفِ أضغانٌ بها ودسائسُ…

        لا تعرف العيون إلى أين تذهب نَظَراتها – وديع سعادة

        في عيونه غيوم ويحدّق في الأرض علَّها تُمطر.

        امتداحُ الخالةِ

        (1)عيد ميلاد دونيا لوكريثيا في اليوم التالي الذي أكملت فيه أربعين سنة من عمرها، وجدت دونيا لوكريثيا على وسادتها رسالة…

        إنساننا الأبدي الممزق بالنسبي – قراءة في فيلم: رحلة العمر – صبحى شحاته

        لفيلم: رحلة العمر تأليف وإخراج سعد عرفة، عمق التناقض الذي حملته ثقافتنا العربية الحديثة التي حاولت التوفيق بين الجديد الوافد…

          لا للرثاء – دوريان لو

          لا تأسفي على شيءلا على الروايات الثقيلة التي أنهيت قراءتها-فقط-لتعرفين من قتل الطباخولا الأفلام التافهة التي أسالت دموعك في الظلامرغم…

          آلان جيفريز – قصيدة

          المرأة التي بقرب الشط وكل أنواع الطيور فوقها قد حط من كل لونٍ، كل شكلٍ وحجمْ . تميل كي تلتقط…

          أنشودة الجسر – جانين فيرلي

          ب إلى آنجيل نافيس عزيزتي آنجيل: الرجالُ، يأتونَ باندفاعٍ وقوةٍ، كحباتِ رمالٍ في عاصفة. في الآونةِ الأخيرة، لم أكن أنا؛…

          إلا ويلر ويلكوكس – لا جديد – ترجمة رامي زكريا

          ما أنا إلا مُحرِّكٌ ألبَسَتهُ يدُ الله لحماً وعَضلاًحتى يسارع إلى الليلِ المظلمِ الكثيفلا مُرشدَ له إلا نور الروح الأبيض.*كثيراً…

          الحب الكلّي – أحمد شاملو – ترجمة: حميد كشكولي

          فالشجر يتحدث إلى الغابة، العشب ُ يتكلم مع الصحراء، النجم مع الكون، وأنا أتكلم إليك.. قل لي اسمك! أعطني يدك!…

          ويليام بتلر ييتس – العودة الثانية – ثلاث ترجمات

          ترجمة أولى لـ جاد الحاج الصقر يحوقل, يحوقل في الدائرة الواسعة ولا يصغي لسيّده. الأشياء تتداعى” المركز لا يصمد” لا…

          قصيدتان لجيمس تيت – ترجمة: اديل جرار

          رسام الليل (2000)جيمس تايت 1943–2015العنوان الأصلي: The Painter of the Night إحداهن هاتفت البوليس وأبلغتأنها رأت رجلاً يرسم في العتمة…

          الطريق الذي ضَللناه معاً في المنام – إيما لعازر – ترجمة: محمد السعيد

          آهِلٌ عالمُك بالبشر الواهنين؛ أما عالمي موات. لقد حضّرت، طوال السنين، كفني. إنك أنتَ الحبّ السامي —قبّلني، فإني لك.

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى