عبدالقادر الجنابي – قصيدة جنسية

    في يدي أرواحُ نهديكِ وبحيالِ الحَلَمتين شفتاي، لحمُـكِ كَلأٌ تمضغُ فيه حيوانيتي، جسمُـكِ المُـشَـهْوَنُ تتغامزُ في مَسامِّه الكلماتُ يتعرّى في…

    الكلمات التي لا نعنيها – ياسر الزيات

    الكلمات التي لا نعنيها، تلك الكلمات التي لا نعنيها تماما، كأن أقول إنني أكرهك، في حين أعني أنني أحبك، أو…

    دارين نور – حارس الموديل

    غير أبه لديدان الضوضى التى تغلف فلك ((حشيشته)) زحف داخل نفسه كفيل يطير من وجار إبرة ليقتنص رفاً يمسح غباره…

    إدوار سعيد يكتب عن أوسكار وايلد: العالَم والنصُّ والناقد

    لقد قيل عن أوسكار وايلد بلسان أحد معاصريه أن كل ما كان يتحدث به كان يبدو وكأنه مغلّف ضمن علامتي…

    الهوية أيضا؟ أدونيس

    لماذا أشعر أن المكانَ الذي ولدتُ فيه ليس مكاناً جغرافياً؟ لماذا أشعر أنه رَحِمٌ لُغويّةٌ؟ لماذا أشعر كأنني أبتكر مكانَ…

    اخترنا لك

      امرأة من عشب – خافيير ألكسندر روا – ترجمة: عبدو زغبور

      ثمَّة امرأةٌ من عشبٍ نائمة في الظلال ومن عينيها يطيرُ البومُ الشَّاردُ هل المطرُ – دائماً – مملكةٌ للوحيدين؟ هذا…

      مختارات من قصيدة الهايكو اليابانية

      ١- الآن وأنا هنا، بنوبة الحراسة في هذا الكوخ الهش في ليل الخريف، عند طرف حقل الأرز أجد كم ثوبي…

      الملكة – بابلو نيرودا – ترجمة: ماهر البطوطي

      ولكنكِ أنتِ الملكة حين تخطرين في الطرقات لا يتعرف عليكِ أحد لا أحد يرى تاجكِ البلوريّ لا أحد يرى البساط…

        الصوتُ حارسًا للذاكرة – إيمان الشنيني

        قراءة في رواية: إلا جدتك كانت تغني، للروائية الإماراتية صالحة عبيد حسن. سلسلة حكايات تتقاطع جميعها في علاقة الإنسان بالمكان.

        ما دامَ قبرُكَ مفتوحاً على الَّلذةِ – أحمد راشد ثاني

        عليكَ أن تملأ عينيكَ بالرمل وفمكَ بالصُّراخ عليكَ أن تُدفَن في النار وتعيش كما يعيشُ الخشبُ ما دام قبرُك مفتوحاً…

        طباق – قصيدة محمود درويش عن إدوارد سعيد

        محمود درويش يلقي قصيدته: طباق نيويورك/ نوفمبر/ الشارعُ الخامسُ/ الشمسُ صَحنٌ من المعدن المُتَطَايرِ/ قُلت لنفسي الغريبةِ في الظلِّ: هل…

        مدخل – أنطوان شحرور

        كي لا أتكلم البتة على هذه القيودالتي توثقني منذ أيام برمال الصحراءسوف أتمدد على مياه البحيرات علىغرار عرائس النيل وسأتحدث…

        إن رأيتم أحدًا – مهدي سليمان

        إن رأيتم أحداًيحدق في أعينكم دون أن ينبس بكلمةدون أن تنفرج شفتاه عن ابتسامةدون أن يشيح ببصرهأو يدعي نظرة للأفق…

          العنوان مَجهول، يعاد إلى المرسل – هانس ماغنوس إنتسنزبرغر – ترجمة: بكاي كطباش

          ١- الوصية الأخيرة أزيحوا الراية عن وجهي، إنها تدغدغني:ادفنوا قطتي، ادفنوها هناكحيث كانت حديقتي الكروماتيكية أبعدوا عن صدري إكليل الورود،…

          الموتُ ثلاث مرَّات (من الشعر الكردي) – كرمانج هكاري – ترجمة: بدل رفو

          لا ندري لم نصلي؟ أللسقيا؟ أم للماء؟ أم للنور والكهرباء؟ أم للظلم والجور؟ أم لموت الخونة واللصوص؟

          أيُّها الشِّعرُ هبني السَّلام – جاكومو ترنتشي – ترجمة: الرداد شراطي

          مُنهكاً أُجبي المَعاني، أغوصُ عميقاً في بُحيرتي خَلِّصني إلهي من عتمتِها! خلِّصني مما خرُسَ لحنه من سطوةِ الخِطابِ ويَأسِه

          ألفونسينا ستورني – أنا تلك الزهرة

          حياتكَ نهر كبير يجري غزيرا. على ضفته، خفية، أنبتُ بتؤدة. أنا تلك الزهرة الضائعة بين الأسل والحشائش التي تغذيها برحمتك،…

          جون كيتس – كفاكَ دمعًا ونحيبًا !

          كفاك دمعاً ونحيبًا بالله يكفى فالوردُ سيزهرُ فى العام القادم إن كنتَ تدرى كفاكَ بكاءً وعويلاً بالله يكفى فالبراعم ُ…

          الصبر – لانج لييف

          تواعد الصبر والحب على اللقاء عند الشجرة الثالثة والعشرين من أشجار الزيتون في الموعد المحدد وصل الصبر وانتظر كان ينظر…

          إقرار – نكي جيوفاني

          أحبك لأن الأرض تدور حول الشمس والرياح الشمالية تهب شمالًا أحيانًا لأن البابا كاثوليكي ومعظم الحاخامات يهود لأن الربيع يزيح…

          أسف في أذن السمكة – نينا كاسيان

          إنه لمؤسف، أنا حقا آسفة أنني لن أبلغ الساعة القصوى في ثوب من الروح الصافية.ضباب يلف حاضري و يغرقني في…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى