كُلُّ إِنْسَانٍ يَحْمِلُ فِي دَاخِلِهِ غُرْفَةً – فرانز كافكا – ترجمة: نجم والي

    نحن مهجورون مثلَ أطفالٍ ضلّوا الطريقَ في الغابة. إذا وقفتَ أمامي وتطلعت بي، فهل ستعرف شيئاً من الآلامِ، التي فيّ،…

    نحن رهينة للهيب والعراء – لبيد العامري

    كالعِنَب يعصروننا ويشربون نبيذَنا كالنَّخيل يحصدونَ رُطَبنا ويُخَلِّفوننا رهينةً للّهيبِ والعَراء.

    صراع – سارة عزب

    نَفحات الشيطان تُباركناأقول صباحُ الخير فتردُّ بابتسامةٍ باردةٍوتقتُلني بضغطةِ زرِّ مسدسِكَ وتُكمل فطورَكَتُظهرُ أجسادَ الحقائقِ مُتأرجحةً من أعناقنا عندَ بوابةِ…

    استبداد الحاضر – أنسي الحاج

    يتحدث الواحد منّا عن وحدته على أساس كونها مشكلة تستحق الشفقة، ولا تلبث الوحدة، بالتعميم، أن تغدو شجرة يستظلّها متعطّشو…

    هاربًا كالبحر من وهم العالم – محمد هيوا

    رأيت الانتظار رؤية العين، سائرًا على درب أبديتي الضبابي، يلوك أزمنة لم تصل بعد. محمد هيوا

    اخترنا لك

      بين شاعر وقلبه (مختارات) – نور الحسني

      في عيون مؤجلة كنتُ أبحث عن أشباهي الأربعين لم أجد سوى مرآتي، لأكسرها.

      شاعرة الجهل – آن سكستون – ترجمة: ضي رحمي  

      ربما الأرض خدعة،لا أعرف.ربما النجوم قصاصات ورق صغيرةمزقها مقص عملاق،لا أعرف.والقمر، ربما هو دمعة متحجرة،لا أعرف.ربما الرب مجرد صوت عميقلا…

      نهارات – بسام حجار

      -1-لفرطِ ما أحذفُ النهاراتِ لم يبقَ مني إلا كائنُ الأرق، شبيهي، الذي يحسبُ أنَّ الوقت يمضي إذا مَشيتُهُ مراراً من…

        وقعُ خُطواتِ الصمتِ – محمد القليني

        حبيبتي أخذتْ قلبي معَها، ورَمتْه بإهمالٍ فوقَ المقْعَدِ المُجاوِرِ لها في طائرةٍ حَمَلَتْها بعيدًا عني. وأبي أخذَ ذِراعي معهُ ليَمنعَني…

        نبوءة النرد – مفتاح البركي

        على شهقة الليل عُرسٌ لنردٍ أعمى و بما يشبه الخجل تلهو بنا السكينة على فوهة التوجس و بلا ريب للفاكهة…

        يوم مُكرَّس للمطر – سركون بولص

        تكفيني وَمضةُ برقٍ قد تكشف لي أي موكب يتهيأُ للمثول أمامي خلفَ هذا الستار الغريب الذي ينسجه المطر.

        مختارات الحكمة الشرير من نيتشه

        1 ـ المفكرُ المتّوحدُ.1 ـ الموتُ قريبٌ بما فيه الكفاية كي لا نرتاع من الحياةِ .2 ـ الآلامُ المديدةُ والكبيرةُ…

        طقوس The End – سارة عزب

        بالكاد أنجو منكَ كلَّ نهار، ثم أنهزم عند التاسعة مساءً، ألعنُ الوقت، وصوتكَ المُتراقص في مخيلتي كحبل نجاةٍ أخير، "أنا…

          بنينا باباً ودعونا أنفسنا للدخول- سوزينوكي كوسولا – ترجمة: شروق حمود

          النص الأول مقتطفات من قصيدة طويلة بعنوان : أحاول أن أكتب في جوفك فراشة كي يتسنى لك قتلها **** تبني…

          قصيدتان من الشعر الإندونيسي المعاصر – ترجمة: سالم بارباع

          في البدء كانت الكلمة والكون من الكلمةِ كان ومن خلفها الوحشة وريح الصبا

          تكرار – فيل كاي

          علمتني أمي هذه الحيلة: لو أنك كررت شيئًا مرارًا ومرارًا، يفقد معناه. على سبيل المثال: “الواجبات المنزلية، الواجبات المنزلية، الواجبات…

          باول لورانس – شجرة التفاح الأخضر – ترجمة ميرفت صالح

          ذكرى عبرت بخيالى الحزين الليلة أرى صورة ترقص على لهب النيران الوقحة تلك صورة الحديقة؛ يلفها لون الخريف الأرجوانى المجهد…

          جاك دريدا – مَوْتُ شَاعِرٍ – ترجمة محمد العرابي

          نَقْرَأُ فِي دِرَاسَةٍ حَوْلَ الشِّعْرِ،أَنَّ الشُّعَرَاءَ المُوَسْوَسِينَ بِالمَوْتِ اليَوْمَيَسْتَوْحُونَ أَشْعَارَهُمْ مِنْ التَّقْلِيدِ الجِرْمَانِيِّ.هَذِهِ المُلَاحَظَةُ زَهْرَةٌ غَاوِيَةٌ مِنْ نِتَاجِ الثَّقَافَةِ،لَكِنَّ دُرُوبَ…

          آن سكستون – الأخرى – ترجمة عبير الفقي

          تحت أحشائي، صفراء مع دخان،تنتظر.تحت عيني، تلك الأرانب المستنزفة،تنتظر.إنها تنتظر.إنها تنتظر.السيد دوبلغنجر. أخي. قريني.السيد دوبلغنجر. عدوي. حبيبي.عندما تبين الحقيقة تنسكب…

          مازلت أتعلم كيف أقوم بأبسط الأشياء – فورتيسا لاتيفي – ترجمة: ضي رحمي

          هناك حزنٌ يعيش في عظاميأطول مني وأنا أمشي مفرودة القامةأطول من صفصافة الحديقة الأماميةلا أحد يعرف بما يهمهملكن صوته يشبه…

          العالمُ مكانٌ جميلٌ – لورنس فرلنغيتي – ترجمة: محمد مظلوم

          العالمُ مكانٌ جميلٌ لتُولدوا فيه إن لم يُزعجكم أنَّ ثمةَ بشراً يموتون

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى