حياتنا.. غرفة مُعلّقة – حسن حصاري

    ثمَّةَ نُدفُ بَياضٍ مُتدَليةٍ منَ السَّقفِ لا تُرى بِعَينِي المُجرَّدَة مِن الضَّوء. أخبِّئُ بِحَذرٍ شديدٍ نَفسِي وَوَجهاً… في زَوايَا مُظلِمةٍ…

    حكايات الطرائد وقصائد أخرى – باسم فرات

    في غابات إفريقية أنقذتُ أسداً من الموت وضعتُ دموعي على جراحهِ فالتأَمَتْ قطيعُ ذئابٍ حَاصرني أخبرتُهم أنَّني غريبٌ وإخوة لكم…

    كيف تصير السماء سحابة – بتول دندشي

    ما من طريقٍ إلّا وكنتَ شجرته الناقصة ما من كوميديا إلّا وكنتَ سوادها المضحك ما من موسيقى إلّا وكنتَ مقامها…

    جسدكِ.. على سبيل المثال (مختارات) – جعفر العلوي

    هنالك دائماً مُتسعٌ من الشعرِ يكفي لأن أهمس لكِ بالمنجَزِ الوحيد بيننا جسدكِ مثلاً.

    أخذتكِ المُرتفعات – عبدالله حمدان الناصر

    كان كل شيء في الكون في مكانه الطبيعي حين كنتِ تتحدثين. لكنّ مخلباً شفيفاً للنوم بات يأخذكِ مؤخراً لتنامي كل…

    اخترنا لك

      لم نقعْ في الأسى بعدُ – أحمد الملا

      هذا كلُّهُلم يحدثْ من قبللم نقعْ في الأسى بعدُسقطتِ الأيامُ أمامَنامتعثرةً في الدَّرَجولم يعرفْ أحدٌ مَن صعدَ السطح؛وقْعُهُ غامضٌمطرُ الليل،وعاجزةٌ…

      رافائيل ألبرتي – قصيدة إلى شعراء الأندلس اليوم

      ماذا يغني شعراء الأندلس اليوم ؟ ماذا ينظر شعراء الأندلس اليوم ؟ ماذا يشعر شعراء الأندلس اليوم ؟ . يغنون…

      قصيدتان لجيمس تيت – ترجمة: اديل جرار

      رسام الليل (2000)جيمس تايت 1943–2015العنوان الأصلي: The Painter of the Night إحداهن هاتفت البوليس وأبلغتأنها رأت رجلاً يرسم في العتمة…

        ربما أعبرُ البحر – آلاء حسانين

        ربما أعبرُ البحروالبحرُ بحيرةٌ زرقاء،البحر شارعٌ أو نهرٌ.. البحرُ طريق.ربما أغادر، في مساء هادئأو في أول النهاروالأمل يلمع في منزليشعاعَ…

        معارك –  ليلوه منذر

        لا أعلم من ما صنع أبي الأوعيةالتي تُسيّر الدماء في منزلنا؟فأوانينا الفخارية لم تعد تسقي أشدّ المارين عطشاًوبات رذاذ أملاحها…

        ضفَّة النهر – فدوى سليمان

        في ماءِ النهر سمكةٌ أكلتْ سمكةً ضفَّة النهر إنسانٌ اصطادَ السمكة التي أكلتْ سمكة ضفَّة النهر يأكلُ الإنسانُ السمكةَ التي…

        مثل سمكة – منير الإدريسي

        تسبحُ القصيدة مثل سمكة تحت جليد الورقة. فيه تتنفّس وهذا ما يُبقيها حيّة زمناً أطول زعانفها من ينبوع الحقيقة، تُبقي…

        كيف تعلمت أن أكتب أقل – دونالد هول

        عندما كنت في السادسة عشرة من عمري، كنت أقرأ عشرة كتب في الأسبوع: كتب لـ “إ إ كنينجز” و”وليم فوكنر”…

          جويس منصور – جسدك فاقد الحياة – ترجمة بشير السباعي

          الراقدات في الحقول، أو الباحثات في الشوارععن ثمرة الحب المرة المذهبة.القدمان الجامدتان غير المدركتينللصياد العجوز المتكئ على زورقهتسحقان بيبوستهما المصفرةالأسماك…

          قصائد عشق يابانية – ماريتشي كو – ترجمة: عبدالكريم الحنكي

          (1)أجلس إلى طاولتيما الذي أستطيع أن أكتب لك؟مريضة بالعشق أنا،أتوق إلى أن أراك جسدًا.لا أستطيع أن أكتب إلا:“أحبك. أحبك. أحبك”يخترق…

          آن سكستون – الأبواب المغلقة – ترجمة ضي رحمي

          رغم هيئتهم المتغيرة دوماً،نترك كل ليلةعلى حافة النافذة بعض البطاطا الباردة ووعاء لبنللملائكة الذين يقطنون هذه المدينة. عادة هم يسكنون…

          “قلبي منقبض” أقولها مئتي مرة- فاضل تركمن – ترجمة: مريم العطار

          إنَّني أنْقرِضُ،  كالملوكِ في كُتُبِ التَّاريخ  کالدَّيناصورات في العصرِ الحجري  كالثوراتِ الفاشلةِ.

          من الصقيع الفنلندي: قاسياً كان الشتاء – بو كاربيلان – ترجمة: نزار سرطاوي

          كان الماء أسود وسرعان ما تجمد. قاسياً كان الشتاء. قاسياً كان الشتاء. حتى الأموال في المصرف تجمدت.

          أرواح – لانج لييف

          حين تقع روحان في الحب فما من رغبة إلا القرب والحضور المستشعر من يد تُمسك أو صوت يُسمع أو بسمة…

          ليلة في ليما – فرناندو بيسوا

          ألاّ تحوز هنا في دُرج، ألاّ تحوز هنا في جيب، مختوما، متبلورا، مكتملا، هذا المشهد كله. ألاّ تتمكن من أن…

          باول لورانس – نرتدى القناع

          نرتدى قناعاً يبتسم ويكذب هو يخفى وجناتنا ويظلل أعيننا ذاك الدَّين الذى نقضيه لخداع البشر بقلوب ممزقة نازفة نبتسم وثغر…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى