أن تراني عينكِ الثالثة بين فخذيك – السعيد عبدالغني

    استيقظت اليوم شبقا جداأريد تقبيلكِ وذوق اللمى الفاكهي المُدَخنوبتر تصوراتي عن العالم.أن تراني عينكِ الثالثة بين فخذيكِأن تحاججيني بالقبلات أيهما…

    أحبكِ وأنتِ لا تعرفين ذلك – محمد بنميلود

    قيلة جدًّا فوق السكّة، أنتِ لا تعرفين شيئًا عن حياتي الّتي تخطفها حياتُكِ من محطّات مهجورة، من العربات الأخيرة، لقطار…

    مختارات من رواية العمى – جوزيه ساراماغو

    كانتْ ليلةً مضطربة. انتقلَت الأحلامُ من نائمٍ إلى آخرَ، غامضة ًفي البدءِ، وغير دقيقة تلكأت هنا وهناك، جلبت ‏معها ذكريات…

    مفاصِلُ من سيرة الأعرابي – محمود وهبة

    دمعةٍ أو ندمٍ خفيفٍ يحرسُ الأعرابيُّ صورتَهُ في الذاكرة يسحبُها ببطءٍ كمن يجرُّ عربةَ بقالة يُصغي للكلامِ المُهمَلِ على الجدران…

    النُّصُوصُ الْـ 15

    روبنسن كروسو : لو لم يغادر روبنسن كروسو قط أعلى، أو على الأصح، أبرزّ نقطة في جزيرته، رغبة في السلوان،…

    اخترنا لك

      ثمة أجساد لا تتسع لكلِّ الرغبة – فلوريمان فورخونيل – ترجمة: عبدو زغبور

      بين محيطكَ وأنهاري مضجعٌ: الليل. بين نارِكَ وحِمَمي ذريعةٌ: الجسد.

      البابون أشرس أنواع القردة – دارين نور

      قصيدتان للشاعرة دارين نور، تتميزان بلغة تمزج بين السريالية واليومي المعاش. في سيرك "المولان روج " السماوي البابون الصغير ينشد…

      تشارلز سيميك – وقع الخطوات

      أحدهم يخطو على الثلج :صوت قديم . أتراهم المغول يهاجرون ثانية ؟أترانا ، مجددا سنعلّقُ العذراواتعلى أشجار جرداء ، وننهب…

        قاسم حداد – ذئب جائع يتعفف عن الجثث

        1- الظلام يقف هناك ، و أنت تتعثر بحجر ناشز في رصيف خباز ينعي تنورا موحشا كيف يمكن احتمال خباز…

        كي لا تمر على بطئه سيرة العطش – علي صلاح بلداوي

        في نهايةِ كل يومٍ وببهجةٍ عارمةٍ أصَفِّقُ لنفسي كأيِّ عدّاءٍ ظلّ يجري نهارًا كاملًا كي لا تمرّ على بطئه سيرة…

        وصلةٌ كهربائيَّةٌ لإنعاشِ الوقت – فتحية الصقري

        أَمشي على أطرافِ أصابعي بلا صوتٍ تقريبًا تُجاهَ الثلاجة لأنجوَ من تعليقاتِ الماضي وصدفةِ الأضدّادِ والحكاياتِ المُملَّة أَعرفُ أنَّ هذا…

        من رواية الجهل، ميلان كونديرا

        يعيش الكائن البشري بشكل متوسط حوالي ثمانين عاماً. وبحساب هذه المدة يتصور كل شخص حياته وينظمها.ما قلته الآن يعرفه الجميع،…

        اتحاد – علي حورية

        يؤلمني الجرح الذي خلّفتْه حسكة في فم سمكة أفلتت الآن من صياد على جزيرة قرب الاكوادور يُبكيني جندبٌ عالق تحت…

          عشر رسائل حب – كليمنتين فون راديكس

          الأولى الفرق بين الحب وممارسة الجنس أنني نسيت كيف هو الشعور بالأول. أملك جسدًا مثل باب مفتوح، أملك جسدًا مثل…

          شاي في حضرة جداتنا – ورسَن شِري

          صبيحة ماتت (حبّوبتُ)ك* خطرت على البال جدّتي، المرأة التي سمّيتُ عليها، ’ورسان بركة‘، بشرة داكنة مثل لبّ تمر هندي، ماتت…

          ديلان توماس – لا تكن مهذباً في تلك الليلة الفاصلة – ترجمة عبير الفقي

          لا تكن مهذباً في تلك الليلة الفاصلة. على العجز أن يشتعل ويحتد في ختام اليوم؛ ثر، ثر ضد فناء الضوء.…

          إذا أطبقتُ جفنيَّ سيقتلكَ رصاصي: نصوص مختارة للشّاعرة الإيرانية ساناز داودزاده فر

          مثلَ مُسدَّسٍ مَحشوٍّ بالرَّصاصِ إِذا أطبقتُ جفنيَّ سَيقتلُكَ رَصاصِي، أَمَّا إِذا لمْ أُطبقْهما فإِنَّ جُزئياتِي مثلَ حقيبةِ ظَهرٍ مَليئةٍ بالبارودِ…

          تشيسلاف ميلوش – وداعاً

          أتحدث اليك، يا بني، بعد سنوات من الصمت. لم تعد هناك فيرونا. لقد فتّتُّ غبار قرميدها في أصابعي. هذا ما…

          ألكسندر بلوك – الغريبة

          عند المساء يخيم على المطـاعم الليلية هواء ساخن ثقيل وأصم و روح الربيع المُفسد تتحكم بصياح السكارى . وفي منأى،…

          قصيدتان للشاعر الهندي رابندرانات طاغور – ترجمة: شهاب غانم.

          1- الهدية. أريد أن أهبك شيئًا يا فتاتي إذ بينما يجرفنا تيار الحياة سوف تتفرق بنا السبل وسيطوي حبنا النسيان.…

          باول لورانس – نرتدى القناع

          نرتدى قناعاً يبتسم ويكذب هو يخفى وجناتنا ويظلل أعيننا ذاك الدَّين الذى نقضيه لخداع البشر بقلوب ممزقة نازفة نبتسم وثغر…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى