الخوف ذئبٌ ينهش الانتظار (مختارات) – أحمد كتوعة

    سأدعها مطمورة في الجِلد حتّى أرى عودتي بمفاتيح أكثر برودة من هزيمة الباب سأفتح عيني لأحصر أشقياء الليل في جُمجمتي…

    محمود درويش ـ لا أَنام لأحلم

    لا أَنام لأحلم قالت لَه بل أَنام لأنساكَ. ما أطيب النوم وحدي بلا صَخَب فى الحرير، اَبتعدْ لأراكَ وحيدا هناك،…

    بينيتو مارينو يكتب عن الجسد في فكر نيتشه

    [لذلك كان لا بدَّ من التَّعبير عن روح الطَّبيعة رمزيَّاً؛ وقد احتاج ذلك إلى عالَمٍ جديدٍ من الرُّموز، وقبلَ كلِّ…

    صُوَر الحافَّة – بسام حجار

    قَالَ لِي حِينَ زَالَ عَنْهُ بردُ اَلْبُكَاءِ وَجَالَتْ عَيْنَاهُ بِنَظْرَةٍ بَعِيدَةٍ: أَرَى اَلْآنُ مَا رَأَتْهُ. أَرَى أَنْوَارًا بَاهِرَةً وَأَجْسَادًا تَشِفُّ،…

    ارم عود الثقاب – مهدي محسن

    امضِ ولا تعُدْ من أجلِ أن تطفئَ الغازَ أو تغلقَ البابَ أو تأخذَ المفاتيحَ أو تسقي النباتات. ارمِ عودَ الثقابِ…

    اخترنا لك

      جلستُ وحيداً.. على منأى من ذاتي – سهراب سبهري – ترجمة: غسان حمدان

      سرتُ عَلى الحَشائشِ المبتلَّةِ بِالدموعِ. وَأضعْتُ حلماً بينَ هذهِ الحشائِش. يداي ممتلِئتانِ بعبَث السعْي.

      مختارات من دلال جازي

      دلال جازي: لم يكن جباناً أحب الموت أكثر مما ينبغي فلم يصرخ في وجهه أبدا القطط السوداء تموء في داخله…

      أبياتي – كوستاس كاريوتاكيس

      أبياتي، بنات دمي هي تحكي، لكني أمنح الكلمات كشظايا من قلبي، وأقدمها كدموع من عينيّ. تذهب بابتسامات مريرة عندما أسرد…

        قياسُ الهاوية بآلةِ الكلام – محمد الحكيم

        I القدمُ: سبعُ خُطواتٍ إلى الوراء، سبعُ أفكارٍ تسبقُ المعنى، خُطوتانِ إلى الأمام، عُمرٌ كاملٌ من الكتابةِ، للوصول. باطنُ القدمِ:…

        محمود درويش – فكر بغيرك

        وأنتَ تُعِدُّ فطورك، فكِّر بغيركَ لا تَنْسَ قوتَ الحمام وأنتَ تخوضُ حروبكَ، فكِّر بغيركَ لا تنس مَنْ يطلبون السلام وأنتَ…

        مرتقى الأنفاس – أمجد ناصر

        بل يدُكِ بل أصابعُ يدِكِ لا بل أنفاسُكِ تشقُّ الهواءَ الخالد أثلاماً وتتركُها لبذار الألم

        نبوءة النرد – مفتاح البركي

        على شهقة الليل عُرسٌ لنردٍ أعمى و بما يشبه الخجل تلهو بنا السكينة على فوهة التوجس و بلا ريب للفاكهة…

        وحده النهر يفهمني – عزة رجب سمهود

        النهر الذي وهبني كتفيه لأسند برأسي عليهما كان وحيدًا مثلي كشجرة حافية في الخلاء. يفتح عينيه لبياض اللوز و يغزو…

          جيرار دي نرفال – ممرّ في حديقة لوكسمبورغ

          في اليد زهرة نضرة وأنشودة جديدة في الفم . مرّت تلك الفتاة يَقظة ورشيقة كعصفورة، في اليد زهرة نضرة وأنشودة…

          أليس ستيجر – مناجاة الحجر لنفسه – ترجمة يارا المصري

          1. أبريل، أم الفجر أضعتُ ذلك المفتاحَ الذي أعطيتني إياهفلم أستطع فتح هذه الغرفة التي مضى عليها من الدهر ما…

          هؤلاء الذين يحلمون بالشِّعر – قصائد للشاعر الصيني: غي ماي

          حَسَنٌ، الآن أتقبلُ فشلي التام وزجاجات النبيذ الفارغة والبيضات ذات الثقوب الصغيرة حَسَنٌ، بإمكاني الآن أن أنجزَ انهياراً آخر مهماً…

          قصيدة إلى كمامة – شي تشوان – ترجمة: يارا المصري

          إن كان ممكناً، سأرتدي الكِمامةَ وأسيرُ في الصحراء وألتقي بالآلهة والملائكة. واجهتُ العاصفةَ الرمليةَ مرتدياً الكِمامة، واجهتُ الضبابَ مرتدياً الكِمامة،…

          ديلان توماس – القوة التي تدفع الزهرة

          القوة التي تدفع الزهر خلال السيقان الغضة تدفع عمري الأخضر، تلك التي تذرو جذور الشجر هي محطمتي. وأنا أعياني النطق…

          “قلبي منقبض” أقولها مئتي مرة- فاضل تركمن – ترجمة: مريم العطار

          إنَّني أنْقرِضُ،  كالملوكِ في كُتُبِ التَّاريخ  کالدَّيناصورات في العصرِ الحجري  كالثوراتِ الفاشلةِ.

          ريتا الحكيم – وحده بيت القصيد صمد

          النهر لا يغير مجراه لكنكَ ببساطة مائه تُبدِّل خفق قلبك النهر مقتنع بثرثرة الحصى وأنتَ صامت للموت أزياء مزركشة وأحذية…

          العودة إلى البيت – كلوديا إمرسون

          الكاميرا مثبتة على ناصية الباب، لا أحد في الشاشة، وحده الكلب غافٍ. ثمأخيراً عرفت أن ذلك كان لمباغتتكبتسجيل لحظة وصولك،…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى