نزار قباني – القصيدة الشريرة

    وحوارُ نهودٍ أربعةٍ تتهامسُ، والهمس مباحُ، القصيدة الشريرة، لنزار قباني

    اتحاد – علي حورية

    يؤلمني الجرح الذي خلّفتْه حسكة في فم سمكة أفلتت الآن من صياد على جزيرة قرب الاكوادور يُبكيني جندبٌ عالق تحت…

    امرأةٌ واقفةٌ في منظرٍ عارٍ (مختارات) – جويس منصور – ترجمة: عبدالقادر الجنابي

    أنا عارية وغـَيْهَبُ ناصفةِ اللـّيلِ اللامحدود يفزعني لأن أحلامي المرصّعة فـي رأسي البدين تتخلى والمَنـُونُ تغرّد!

    ممدوح عدوان – طوبى

    طوبى للبَطنِ الرَّافضِ حملاً كي لا يُبقرْطوبى للعاقرِ لم تُنجبْ طفلاً يُذبح فوقَ الرُّكبةطوبى للثَّدي النَّاضبِ لم يُرضع طفلاًيغتصب الأخوةَ…

    تأملها: إنها جميلة جدًا، ضحكتها ترتطم بالشاطئ – فياض خميس – ترجمة: أحمد عبداللطيف

    تأملها: إنها جميلة جدًا، ضحكتها ترتطم بالشاطئ،ضحكة مترعة بالغضب وبالزبد. لكن لا تحاولأن تقول ما يخطر ببالك. إنها في عالم…

    اخترنا لك

      باول فرلان – أسوأ حزن

      تنهّـدات الكمان المتواصلة في الخريف تقطّع قلبي برتابتـها الواهـنة. . خانقـة وباردة عندما تدقّ السّاعة الرهيبة أتذكّـر الأيّـامَ الغابرةَ وأبكي.…

      ذئاب السماء – جيم هاريسون

      كنّا في حرٍّ شديدٍ لثلاثة أسابيعفتحيّنتُ ليلةً باردةً وانهمكت في الشّغلحين في الثالثةِ فجرًا أرعدت عاصفةٌ كبيرة.خرجتُ في الحديقة عاريًا…

      هايكو الأهواز – إسماعيل الشريفي

      1-شجار الوالدين،الطفلة تهدئدميتها 2-أمام المرآةالطفلة تختبر فستانهاو تدمدم. 3-كرته فوق السطحالطفل الباكييشير الى القمر. 4-طفل مشاغبينظر بصمتإلى اللبلاب 5-ظهيرة صيفيةإلى…

        شذرات للشاعر فخري رطروط

        أنا بقعة الهواء المحصورة في ميزان الماء. ■ قال البحر للدموع: أنا أيضا مالح لكني سعيد. ■ شجرتان تقاومان أمام…

        مُتسكِّعٌ لا يَحلمُ بشيءٍ – سيف الرحبي

        كطفل يلعبُ دائماً بخسارة، لم أنتظر شيئاً كثيرًا من أشباهي لم أنتظر أيّ شيء عدا ضجيج النوافذ والأبواب تنفتحُ وتنغلقُ…

        كمَنْ يحاولُ أنْ يلتقطَ صورةً أخرى للضَّحِك – فتحية الصقري

        بينما الضَّحِكُ مرَّ سريعًا متفاديًا الاصطدامَ بأَحَد وكمنْ يحاولُ أنْ يلتقطَ صورةً لشيءٍ هارب مددْتُ يدي لتلمَسَ وترى لكنْ لم…

        كلماتٌ رديئة – ميثم راضي

        أنا من قريةٍ بعيدةٍ …كلَّما يموتُ واحدٌ فيها, تختفي كلمةٌ من أحاديثها للأبدفي البداية , اختفتْ الكلماتُ الجيدةُ …مرَّةً ..…

        أيَّتُها الحقول الجافَّة تعالي لأهبكِ خضرة دمي – رياض الصالح الحسين

        الذئب الذي افترسني صار أنا أخذ وجهي الشاحب و شفتيّ المرتجفتين و قلبي الطيّب و ظل محتفظًا بأنيابه

          أدوارداس ميجيلايتيس – الإنسان

          أقف مرتكزاً على الكرة الأرضية و أحمل في راحتي الشمس هكذا أقف بين كرتين الأرض و الشمس . تعاريج المخ…

          باول لورانس – شجرة التفاح الأخضر – ترجمة ميرفت صالح

          ذكرى عبرت بخيالى الحزين الليلة أرى صورة ترقص على لهب النيران الوقحة تلك صورة الحديقة؛ يلفها لون الخريف الأرجوانى المجهد…

          الهاسيدور أو الأسطة – بورخيس

          القصائد التالية مترجمة عن كتاب بورخيس (الهاسيدور) والتي يترجمها بعضهم الصانع بينما المعروف أن الكلمة أكثر تعقيدا من الاختصار إلى…

          ما سيَحْدث – فيرناندو بيسوا.

          سيأتي الربيعُ بعد موتي سوف تتفتح الأزهارُ كعهدي بها ولن تكُونَ الأشجارُ أقلَّ اخضراراً من الربيع الماضي إنّ الواقعَ ليس…

          القتل في جدول الأعمال – رامكانتا راث

          أعلم أن على يديّ دماءوأعلم أيضًا أن يدي ستتلطخبدماء أخرى كثيرة.ولكن لم يكن هدفي من المجيء هناأن أقف بين الجمهوروأرمي…

          إذلال – كيفي عزمي – ترجمة: شهاب غانم

          عندما غادرتُ باب منزلها ظننتُ أنَّها ستحاول إيقافي بينما كانت تحرِّكُ أعضاءها لتنهَض. ظننتُ أنَّها ستُقبِل كي تناديني لأعود ولكنَّها…

          نهارات قصيرة .. ليال طويلة – تشارلز سيميك – ترجمة أحمد شافعي

          حزينة كانت، قصة حبه، حتى أن كل من كان يسمعها كان ينفجر في الضحك. تشارلز سيميك. ترجمة: أحمد شافعي.

          تعليم أمّي كيف تضع مولودًا -ورسَن شِري

          أمّاه، احْلُلي من لساني أو زوّقيني بحمولةٍ أخفّ” – أودري لورد أخذتُ من أمّي فمَها ومن أبي عينيه؛ على وجهي…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى