ناجٍ بشريطٍ أسود – محمد النعيمات.

      لا أحدَ سيلتفتُ لكَ وأنتَ هناكَ مُعلقٌ على الجدارِ بإطارٍ أنيقٍ وشريطٍ أسود وكمن يُطلُ من نافذةٍ ستراهم يُحررونَ…

     “مَنْ يُضاهيكِ وأنتِ في الأوجِ والأقاصي” – قاسم حداد

    1 مَنَحْتُكِ ما خَصَّني به اللهُ من حريقٍ ومن بهجةٍمنحتُكِ الحلمَ وقَرينَهفَمِنْ أينَ أتيتِ تجدينَ أبناءَكِ في التَرْكِتجدينَهم بأطرافٍ حاسرةٍوأحداقٍ…

    ارم عود الثقاب – مهدي محسن

    امضِ ولا تعُدْ من أجلِ أن تطفئَ الغازَ أو تغلقَ البابَ أو تأخذَ المفاتيحَ أو تسقي النباتات. ارمِ عودَ الثقابِ…

    عيون صدئة – أحمد شوقي بشير

    أرى في الطفلِ عُكّازاً وكهلاوأٌبصرُ في عيونِ الضوءِ ظِلاوألمسُ داخلي حجراً تنامىوألمحُ زهرةً في الروح ذبلىأقول: “هلال هذا الليل بدرٌتناقص…

    خدشٌ غائرٌ وملح – علي المازمي

    على غصنٍ نحيلٍ ويابسٍ، تريحُ التعبَ، تربيهِ على الصبرِ والرهافةِ. وريثما أمرّنُ روحي على شهقتها الأخيرة… أُعِدُّ القبرَ. الفتاةُ التي…

    اخترنا لك

      سيلفيا بلاث – قصيدة لوريلاي

      لا ضوءَ هنا للغرق القمرُ مكتملٌ، والنهرُ ينهمر يبعثان انعكاسًا أسودًا لطيفًا . ضبابُ الماءِ الأزرقِ يقطر وترًا تلو وتر…

      كتفاكَ تحملان العالم – كارلوس د. دي أندراده – ترجمة: سركون بولص

      يأتي وقتٌ عندما يعجز الموت أن يُقدم المَعونة. يأتي وقتٌ عندما تكون الحياة أمراً. الحياةُ وحسب، لا مفر.

      محمود درويش – فكر بغيرك

      وأنتَ تُعِدُّ فطورك، فكِّر بغيركَ لا تَنْسَ قوتَ الحمام وأنتَ تخوضُ حروبكَ، فكِّر بغيركَ لا تنس مَنْ يطلبون السلام وأنتَ…

        أمثال إفريقية: الأملُ لا يقتل.. سأعيش وأحصل على ما أريد

        أنت حادٌّ على جانبٍ واحدٍ مثل السّكين.

        الربيع المشرقي والفنون الاستهلاكية

        معرض احذية اللاجئين في بهو البرلمان الأوروبي  2018 عندما نتكلم عن فناني عصر النهضة الأوربية Renaissance فإننا نقصد عملياً صناع…

        فتحى المسكيني – الشعراء يحرسون هشاشة العالم

        «لماذا الشعراء.. في الزمن الرديء؟» هكذا تساءل هلدرلين في مطلع القرن التاسع عشر، ضمن نشيده الكبير خبز وخمر، وفرض على…

        الخدعة السعيدة – الماركيز دو ساد

        ثمة كثير من النساء غير الحريصات يتخيلن أنه بمَ أنهن لا يتورطن كثيراً مع عشيق فيمكنهن دون إهانة أزواجهن بأن…

        ممدوح عدوان – كل شيء مات

        كل شيء مات إلا الرهبة المختبئة. *** أنا أعرف كيف تضيق الأقبية الرطبة كيف يضيق الصدر، وكيف يضيق الشارع كيف…

          اليوم مُمل جداً – جاك بريلوتسكي – ترجمة :عادل صالح الزبيدي

          اليوم ممل جداً يوم جد ممل لستُ أرى أشياء عديدة أو شيئاً أتحدث عنه ثمة طاووس بحذائي وعلى رأسي بطريق…

          حينَ تكونُ السماءُ ليلاً.. حينَ يكونُ الليلُ سماء – بسام حجار

          ها أنَذَا حُفنَةٌ من التَّعَب والهُزال قَصَبَةٌ یَبِسَتْ بقُربِ جَدْوَلٍ ناضبِ ودُخانٌ وسَرابٌ تُبدِّدُه النَّجَواتُ إلى استراحاتٍ بعيدة.

          القصيدةُ حين تتطهر – حميد طيبوشي – ترجمة: وليد السويركي

          اللوحة ملقاة على الأرض أدوسها تارة وأدور حولها تارة أخرى، وقد أبدو أحياناً بهيئة من يصلّي ربما كان الرسم في…

          قصيدتان لجيمس تيت – ترجمة: اديل جرار

          رسام الليل (2000)جيمس تايت 1943–2015العنوان الأصلي: The Painter of the Night إحداهن هاتفت البوليس وأبلغتأنها رأت رجلاً يرسم في العتمة…

          إلى ديوتيما ـ *فريدريش هولدرلين

                ترجمة: زهير سوكاح 28 ماي 2007 / دسلدورف ـ* إلى ديوتيما* ـ أيتها المخلوقة البهية! إنك تَحيين,…

          تَصدَّق بما تبقّى مني – ميريت مالوي – ترجمة عماد أبو صالح

          أنت تتراءى لي في الناس الذين عرفتُهم أو أحببتُهم وإن لم تستطع إعطائي لهم دعني أعش، على الأقل، في عينيك…

          كم كنت حنونًا وأنت تكذب – فروغ فرخزاد

          وهذه أنا امرأة وحيدة على عتبة فصل بارد،  حولي مآتم المرايا وعزاء التجارب الباهتة مضى الزمن والمُنقِذ المنتظر راقد في…

          روبندرونات طاغور – كلانا نعيش في نفس القرية

          كلانا يعيش في نفس القرية وهذا هو جزء من فرحنا. يغني الطائر الأصفر  في شجرته  فيدفع  قلبي ليرقص مع الفرح.…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى