ظلِّي يدورُ حولي من الجنون – علي المازمي

    ظلِّي يدورُ حولي من الجنون أعضائي مرعبةٌ ورعودُ التباريحِ القديمة تزأر في أُذني يعود الموتى كأنّهُ البرزخ من جديدٍ كأنَّه…

    الحزن المرض العضال – عارف عبدالرحمن

    من يستطيع أن يقول لي: متى ينتهي الوجع و الألم المجاني. في آخر الليل أنا من يفتح أبواب، الذاكرة ولا…

    التي أمتدُّ في ظلها شجرة باسمكِ – أحمد العسم

    آنستُ ذلك، ودخلتُ الـرضـا وغرستكِ، كـي أُلـزم المُصلين بالـدعـاء الشجرة التي باسمكِ يغمرهـا الـمطر، الأدعية، الأمنيات، ليميزكِ الله وتكوني أجمل…

    كارلوس درموند دي آندرادي – البحث عن الشِعر

    لا تكتب شِعراً عمّا يحدث. ما من شيء، في حضرة الشِعر، يولدُ أو يموت. مقارنةً به، ما الحياة إلاّ شمس…

    أبياتي – كوستاس كاريوتاكيس

    أبياتي، بنات دمي هي تحكي، لكني أمنح الكلمات كشظايا من قلبي، وأقدمها كدموع من عينيّ. تذهب بابتسامات مريرة عندما أسرد…

    اخترنا لك

      مَن الذي يَفهمني غير نفسي – جيمي سانتياجو بكا – ترجمة: عبير الفقي

      يوقفون المياه، فأحيا من دون ماء،يبنون جدرانًا أعلى، فأحيا من دون رؤوس أشجار،يَطْلون النوافذَ بالأسود، فأحيا من دون أشعّة شمس،يقفلون…

      جاك دريدا – مَوْتُ شَاعِرٍ – ترجمة محمد العرابي

      نَقْرَأُ فِي دِرَاسَةٍ حَوْلَ الشِّعْرِ،أَنَّ الشُّعَرَاءَ المُوَسْوَسِينَ بِالمَوْتِ اليَوْمَيَسْتَوْحُونَ أَشْعَارَهُمْ مِنْ التَّقْلِيدِ الجِرْمَانِيِّ.هَذِهِ المُلَاحَظَةُ زَهْرَةٌ غَاوِيَةٌ مِنْ نِتَاجِ الثَّقَافَةِ،لَكِنَّ دُرُوبَ…

      أعمق من المعنى، أشفُّ من البلور – بلقيس الملحم

      بدمي الأبيضوغزالتك الهاربة أكتبكِ،وجهك الساطععيناك اللؤلؤيتانثغرك العسليجسدك القطنيحبيبتي قبل ألف عامحبيبتي الليلة وغدًا وحين حملك بين ذراعيبأحبار اللوز أرسم على…

        حياةٌ مترامية – كريم عبد السلام

        أغنياتٌ تحكي عن رجالٍ أقوياءَ يذبحونَ قططًا أمام زوجاتهم. وزوجاتٌ ماكراتٌ يتظاهرنَ بالخوفِ من رجالهنَّ، ثم يتحتضنَّهم بقوةٍ، ويفاجِئنَهم بقبلاتٍ…

        ياسين عاشور – المالينخولي السّعيد (7) – الظُّلمةُ باهرةٌ ولا حاجة إلى الشّموع

        “أيّتها الآلهة والنبوات والزعامات والمذاهب والعقائد والتعاليم… أيّتها الأشياء والكائنات-كلّ الأشياء والكائنات… ما أقلّ جمالك وأردأ حظوظك لولا الأكاذيب التي…

        انتحارٌ للكاتبة – دعاء سويلم

        يقول تلمان جينز: ” الشّعراءُ غالبًا ما يُقدمون على الانتحار، ونادراً ما يقدِمُ عليه المحامون والحرفيون والمعلمون، وكأنّ الانتحارَ خاصيَّةٌ…

        روضة الحاج – في موسم المد جزر جديد

        قصيدة في موسم المد والجزر للشاعرة السودانية المبدعة روضة الحاج.

        الخدعة السعيدة – الماركيز دو ساد

        ثمة كثير من النساء غير الحريصات يتخيلن أنه بمَ أنهن لا يتورطن كثيراً مع عشيق فيمكنهن دون إهانة أزواجهن بأن…

          ثيسار باييخو – البيت – ترجمة أحمد يماني

          لم يعد أحد يعيش في البيت، تقولين لي؛ رحل الجميع. تستلقي فارغة الصالة وغرفة النوم والفِناء. لم يبق أحد، فالجميع…

          الوصال في الأحلام – مارينا تسفيتاييفا – ترجمة: نوفل نيوف

          لستُ أدعو: "فلتُجِرْنَا، يا إلهي من عذابٍ قادمٍ" بل دعائي: "أن يراني، يا إلهي، في المنامْ!".

          أوتوبورتريه – توفا ديتلفسون – ترجمة جمانة حداد

          لا أستطيع:الطبخاعتمار قبعةمواساة الناسالتزين بالحلىترتيب الرهورتذكر المواعيدشكر المانحين على هداياهمأعطاء البخشيش اللازمالتمسك برجلإدعاء الاهتمامفي اجتماعات الأهل والمعلمين. لا أستطيع الكفّ…

          لا أجرؤ أن أراك: كينيث ركسروث | ترجمة : جولان حاجي

          أجلسُ إلى طاولتي. ما عساي أكتبُ إليك؟ مريضةً بالحب، أتوقُ إلى رؤيةِ جسدك. ما بوسعي كتابتهُ ليس إلا: ” أحبك.…

          آن سكستون – الأبواب المغلقة – ترجمة ضي رحمي

          رغم هيئتهم المتغيرة دوماً،نترك كل ليلةعلى حافة النافذة بعض البطاطا الباردة ووعاء لبنللملائكة الذين يقطنون هذه المدينة. عادة هم يسكنون…

          أجزاء خاصة – سارا كاي – ترجمة: ضي رحمي

          أول فتى أحببته لم يرني عارية قط- كان هناك دائمًا والدٌ سيعود للمنزل خلال نصف ساعة- وأخ صغير في الحجرة…

          انظر إلى تلك الأغنام على الطريق – ن.ن. كاكاد

          انظر إلى تلك الأغنام تسير ببطء على هذا الطريق الذي لا ينتهي وهي تحمل دمغة القصاب على أفخاذها وكأنها شعار…

          وارسان شاير – قبيحة ترجمة : ستيفاني دالال

          ابنتكِ قبيحة.تعرف الخسارة بشكل وثيق،تحمل مدناً بأكملها في بطنها.عندما كانت طفلة، لم يحملها الأقاربكانت خشباً مُشظًّىً و مياه بحر.قالوا إنها…

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى