أقف على جبينها كنسرٍ – عارف عبدالرحمن

    بدوية قلبها كان يمتلئ سريعاًبالدموع المكسورةِ وألوانالورد.كلمة واحدة صغيرة بقيتتدور بين الشفة العليا والسفلىلم أستطع إلى الآن فهم المحتوى،دقيق أسمر…

    نزار قبانى – تلومني الدنيا إذا أحببته

    تلومني الدنيا إذا أحببتهُ كأنني.. أنا خلقتُ الحبَّ واخترعتُهُ كأنني أنا على خدودِ الوردِ قد رسمتهُ كأنني أنا التي.. للطيرِ…

    مِنَ النُّزْهَةِ إلَى الَّثورَةِ

    خطوات صغيرة ومسيرات كبيرة النزهات شائعة والرحلة سيراً على الأقدام تسمح باسترجاع الآثار البشرية التي محتها السيارات. فحيث الطريق المفروشة…

    فهرس الخراب – أحمد الملا

    ها هم يطلقون الرصاص من كل صوب، وكلما نُكِّلَ بجثّة نصبوا خيالها في الحقول وارتجلوا عدوًّا يحشون جيوبه بالقشِّ وأكمامَه…

    عيسى مخلوف: تأملات في الشعر والإبداع والحياة الثقافية المعاصرة

    عيسى مخلوف : تناولتُ في مُداخلتي، في “المعرض الدّولي للنّشر والكتاب” في الدار البيضاء، الوضعَ الذي آل إليه الشعر، مع…

    اخترنا لك

      برفقة – سهراب سبهري – ترجمة غسَّان حمدان

      بيننا حيرةُ الصحراوات والليالي العديمة الفوانيس وسريرُ الغُربة التَّرابيّ ونسيانُ النيران. وبيننا ألف ليلةٍ وليلةٍ من البحث.

      شعرية – أدريانا بانيارس

      1للحظة أتوهم مضاجعة رجل. رجل لا يحبني حقيقًة. رجل لا يحبني قليلًا.رجل لا يحبني نهائيًا.أدخل الشات وكلهم هو.بنفس اسمه، بعمره…

      أنشودة لجميلة – شارل بودلير- ترجمة: محمد عيتاني

      هل أنتِ جئتِ من السماء العميقة أم أنَّكِ خرجتِ من الُّلجة آه أيتها الجميلة؟ إنَّ نظرتكِ الجَهنميَّة والإلهيَّة تسكبُ، بغموضٍ،…

        الصرخة وقصائد أخرى – مهدي سلمان

        وصرختُ حينَ رأيتُ نفسي في المنام لكنَ صوتي وهو يخرجُ من فمي ما كان صوتاً، كانَ أفعى.. وخشيتُ منها كيفَ…

        نزار قباني – القصيدة الشريرة

        وحوارُ نهودٍ أربعةٍ تتهامسُ، والهمس مباحُ، القصيدة الشريرة، لنزار قباني

        المُتَوَفَّاةْ

        لقد أحببتها بجنون.لماذا نحب؟ ولماذا يحدث ألا نرى في العالم كله إلا كائناً واحداً؟وأن تدور في مخيلتنا فكرة ‏واحدة؟أو ليس…

        وحده النهر يفهمني – عزة رجب سمهود

        النهر الذي وهبني كتفيه لأسند برأسي عليهما كان وحيدًا مثلي كشجرة حافية في الخلاء. يفتح عينيه لبياض اللوز و يغزو…

        “لا تحاول أن تكتب الشعر كثيرًا”: رسالة فروغ فرخزاد إلى الشاعر أحمد رضا أحمدي – ترجمة: خليل علي حيدر

        من رسائل فروغ فرخزاد الأدبية، إلى الشاعر أحمد رضا أحمدي: لا تحاول أن تكتب الشعر كثيرًا.

          غياب – خورخي لويس بورخيس.

            غياب ربما ينبغي أن أرفع الحياة الواسعة حياة هي الآن مرآتك: وكل صباح ينبغي أن أعيد بناؤها منذ رحلتِ،…

          أريدُ أن أهزم الوقت (من الشعر الموريتاني) – حمود ولد سليمان

          أريد أن أهزم الوقتوأصحاب الوقتأريد أن أسترجع الصحراءوأحرر الأسرىأريد أن أحمل للعطاشى الماءأريد أبي حياً لأعاتبه وأقول له: كم كنتَ…

          ويليام بتلر ييتس – العودة الثانية – ثلاث ترجمات

          ترجمة أولى لـ جاد الحاج الصقر يحوقل, يحوقل في الدائرة الواسعة ولا يصغي لسيّده. الأشياء تتداعى” المركز لا يصمد” لا…

          قصيدتان لجيمس تيت – ترجمة: اديل جرار

          رسام الليل (2000)جيمس تايت 1943–2015العنوان الأصلي: The Painter of the Night إحداهن هاتفت البوليس وأبلغتأنها رأت رجلاً يرسم في العتمة…

          أرنالدو كالفيرا – حديقة ذات أجنحة

          إنه يجهل قوانين المدينةحيث أخذه القدر،منبعٌ للأبدية المُخترَعة،وكاد أن يكون ظلا نقدّمهللسماء الأكثر وسعاً،سماء الحديقة.ينبوعٌ اصطناعي، اللحظة في دائرة،شكلُ الدائرة…

          يوم جيد – كيت روكوفسكي

          بالأمس، أنفقت ستين دولارًا على البقالة أخذت الحافلة إلى المنزل حملت حقيبتين بذراعين قويتين في طريق العودة لشقتي الصغيرة ثم…

          أحمد محمد إماموفيش – في العالم البهيج بالفئران والرطوبة

          أيّ نوع من الأبواب عندكثبّته بمكانٍلكيلا تسمع صريره، أو تراه..أيّ نوع من الأبوابمهما كان طولهأحكِم غلقَهمع إمكانية فتحه بسهولةٍ،أغلقه بآليةٍ…

          جسدٌ يتسكَّع في ذاته – فيليبي غارسيا كينتيرو – ترجمة: عبدو زغبور

          يدان تتلمسان أشكال الفراغ في الأرض. وفم واحد يقول صمته، بينما الجسد يتسكع في ذاته.

          "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

          الاغتراب عن الذات

          إيروتيك

            إيروتيكية – أسامة الدناصوري

            ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

            الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

            الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

            ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

            ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

            الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

            لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

            مجنونة – أحمد سواركة

            أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

            في منتصف جسدكِ – عبده وازن

            أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

            رسائل حب

            زر الذهاب إلى الأعلى