قصائد في الموت
هيئة الموت (مختارات) – عبديغوث
شعر عربي معاصر
هيئة الموت (مختارات) – عبديغوث
ومثلما يصنعُ طفل أرجوحة في الهواء كنتُ أصنعكِ أيتها الصورة التي تغفو أيتها القصيدة المريضة أيها الحُب.. دخان غابة في…
كورونا، الثقب الأسود لوجودنا – عادل خزام
شعر عربي معاصر
كورونا، الثقب الأسود لوجودنا – عادل خزام
إنها الأرضُ العجوزُ تتدحرجُ مثل جرّة فخّار على منحدر وقريبًا ستصطدمُ بالصخرة الناتئة *** لكننا لن نموت نتباعدُ، لكن لا…
حينَ تكونُ السماءُ ليلاً.. حينَ يكونُ الليلُ سماء – بسام حجار
شعر عربي معاصر
حينَ تكونُ السماءُ ليلاً.. حينَ يكونُ الليلُ سماء – بسام حجار
ها أنَذَا حُفنَةٌ من التَّعَب والهُزال قَصَبَةٌ یَبِسَتْ بقُربِ جَدْوَلٍ ناضبِ ودُخانٌ وسَرابٌ تُبدِّدُه النَّجَواتُ إلى استراحاتٍ بعيدة.
أسباب الجَرح والتعديل – قاسم حداد
شعر عربي معاصر
أسباب الجَرح والتعديل – قاسم حداد
هو الموتُ لكنني سوف أجتازه في رحيلي دَمي وردةٌ للخلود لمجدٍ تؤلفه الكلماتُ
الموتُ ثلاث مرَّات (من الشعر الكردي) – كرمانج هكاري – ترجمة: بدل رفو
شعر مترجم
الموتُ ثلاث مرَّات (من الشعر الكردي) – كرمانج هكاري – ترجمة: بدل رفو
لا ندري لم نصلي؟ أللسقيا؟ أم للماء؟ أم للنور والكهرباء؟ أم للظلم والجور؟ أم لموت الخونة واللصوص؟
معنى الموت – قاسم حداد
شعر عربي معاصر
معنى الموت – قاسم حداد
بكيتُ أكرز في شعوب الله كي تأتي فهل يكفي بكاءٌ صارخٌ في وحشة الصحراء هل حبي نبيٌ في رعيته وقلبكِ…
العالمُ مكانٌ جميلٌ – لورنس فرلنغيتي – ترجمة: محمد مظلوم
شعر مترجم
العالمُ مكانٌ جميلٌ – لورنس فرلنغيتي – ترجمة: محمد مظلوم
العالمُ مكانٌ جميلٌ لتُولدوا فيه إن لم يُزعجكم أنَّ ثمةَ بشراً يموتون
أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟ – سرغي يسنين – ترجمة: حياة شرارة
شعر مترجم
أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟ – سرغي يسنين – ترجمة: حياة شرارة
أوَّاه يا نضارتي الضائعة، ويا وهَج العيون ويا فيضَ العواطف الآن بتُّ أكثر ضنَّاً بأمانيَّ، أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى…
سيقطعُ الموتُ رأسي بيدٍ ساهية – مارينا تسفيتاييفا – ترجمة: إبراهيم إستنبولي
شعر مترجم
سيقطعُ الموتُ رأسي بيدٍ ساهية – مارينا تسفيتاييفا – ترجمة: إبراهيم إستنبولي
هكذا، في يومٍ ما، في صيفٍ جافٍ، على طَرف حقلٍ سيقطعُ الموتُ رَأسي بيدٍ ساهية.
الخراب ما سيجيء – حسن مريم
شعر عربي معاصر
الخراب ما سيجيء – حسن مريم
إننا نصحو على يبابٍ وأذىً يأكل الطمأنينة بأفواهٍ شرهة الحياة التي أردناها لن تجيء والآمال - بلا مقدمات - تسقط…
ما دامَ قبرُكَ مفتوحاً على الَّلذةِ – أحمد راشد ثاني
شعر عربي معاصر
ما دامَ قبرُكَ مفتوحاً على الَّلذةِ – أحمد راشد ثاني
عليكَ أن تملأ عينيكَ بالرمل وفمكَ بالصُّراخ عليكَ أن تُدفَن في النار وتعيش كما يعيشُ الخشبُ ما دام قبرُك مفتوحاً…
أحبُّ يومي لكنَّني أخافُّ الأيام (مختارات فارسية) – ترجمة: مريم العطار
شعر مترجم
أحبُّ يومي لكنَّني أخافُّ الأيام (مختارات فارسية) – ترجمة: مريم العطار
أحبُّ الحياةَ، أخافُ تكرارها أحبُّ الدينَ، أخافُ الكهنة أحبُّ القانون، أخافُ الحرَّاس أحبُّ الحبَّ، أخافُ النساء! أحبُّ الأطفالَ، أخافُ المرايا…
مِن بَعدي – فروغ فرخزاد – ترجمة: مريم العطَّار
شعر مترجم
مِن بَعدي – فروغ فرخزاد – ترجمة: مريم العطَّار
مِن بَعدي غريبٌ سيَتذكرُني وستبقى مني خصلةُ شَعرٍ ومشطٌ سأرحلُ ومنِّي سيبقى الخرابُ روحي كشراعِ زورقٍ في الأفقِ ستغيبُ وستمرُّ…
القُبلة – سيمين بهبهاني – ترجمة: مجاهد مصطفى
شعر مترجم
القُبلة – سيمين بهبهاني – ترجمة: مجاهد مصطفى
تَعال هُنا إذا أردتَ قبلة، ولماذا قبلة واحدة؟ خذ مائتي قبلة وارحلبجسدك الميت زرني، صر حياً ثم ارحل!سأناولكَ مائة قبلة…
أيُّها الشِّعرُ هبني السَّلام – جاكومو ترنتشي – ترجمة: الرداد شراطي
شعر مترجم
أيُّها الشِّعرُ هبني السَّلام – جاكومو ترنتشي – ترجمة: الرداد شراطي
مُنهكاً أُجبي المَعاني، أغوصُ عميقاً في بُحيرتي خَلِّصني إلهي من عتمتِها! خلِّصني مما خرُسَ لحنه من سطوةِ الخِطابِ ويَأسِه
محاولة وصْل ضفَّتين بصوت – وديع سعادة
شعر عربي معاصر
محاولة وصْل ضفَّتين بصوت – وديع سعادة
ها نحن الآن عدمان يتحدثان. فراغان يحاولان أن يمتلئا بأصوات. ضُمَّ صوتك إلى صوتي. ضُمَّ صمتك إلى صمتي علَّهما يصيران…
أطراف النَّهار – أمجد ناصر
شعر عربي معاصر
أطراف النَّهار – أمجد ناصر
متُّ كثيراً وظللْت أُجَرْجِرُ نفسي تحتَ طائلةِ الوعودِ فكلُّ من يعرفُني يعلمُ كيف يغدو الموتُ حلماً تزيِّن له أشرسُ الليالي…
أمشي على حروف ميتة – ساناز داود زادة فر – ترجمة: محمد حلمي الريشة
شعر مترجم
أمشي على حروف ميتة – ساناز داود زادة فر – ترجمة: محمد حلمي الريشة
عندَما تأْتي؛ظلِّي عَلى كتفَيْكَ.عندَما تَذهبُ؛أَظلُّ بلاَ ظلٍّ.*لاَ تظنُّ أَنِّي نِمتُ فِي حضْنِ المَوتِ،بلْ نامَ الموتُ فِي حِضْني.اعتَمدْ علَى تهليلِ عيُوني…
ممدوح عدوان – كل شيء مات
شعر عربي معاصر
ممدوح عدوان – كل شيء مات
كل شيء مات إلا الرهبة المختبئة. *** أنا أعرف كيف تضيق الأقبية الرطبة كيف يضيق الصدر، وكيف يضيق الشارع كيف…
إذا أطبقتُ جفنيَّ سيقتلكَ رصاصي: نصوص مختارة للشّاعرة الإيرانية ساناز داودزاده فر
شعر مترجم
إذا أطبقتُ جفنيَّ سيقتلكَ رصاصي: نصوص مختارة للشّاعرة الإيرانية ساناز داودزاده فر
مثلَ مُسدَّسٍ مَحشوٍّ بالرَّصاصِ إِذا أطبقتُ جفنيَّ سَيقتلُكَ رَصاصِي، أَمَّا إِذا لمْ أُطبقْهما فإِنَّ جُزئياتِي مثلَ حقيبةِ ظَهرٍ مَليئةٍ بالبارودِ…