مايو 19, 2018

      فرناندو بيسوا – إلى يد – ترجمة: عبدالله حمدان الناصر

      هات يدك. سأرى بعيوني الجريحة أسرار تلك اليد. يا له من عالم آمالٍ وأحاسيس يا…
      أكتوبر 18, 2016

      مارك ستراند – قصائد مختارة

      سحر الموسيقى اليومي لُمّعَ الصوت الخشن حتى صار صوتاً ناعماً، والذي لُمّعَ بدوره حتى أصبح…
      أبريل 29, 2018

      الباب الدوار- أمينة الجدعاني

        بقدمين عرفتا الركض جيداً أدخل مدفوعة إلى “الباب الدوار”، لم يكن ما أريده، لكن،…
      أغسطس 31, 2018

      فيصل خرمي – حب امرأة مكتئبة

      أستيقظ وحدي صباحاً، تسمح نافذتي لخيوط الشمس بالعبور نحو وجهي، أغمضُ عيناي، وأقول في نفسي؛…
      مايو 5, 2018

      قصائد هايكو – ميسون عرفة

        …… بيوت دمشق القديمة عطر النّارنج يصلُ الفراغ بالفراغ . …… على حافّة الطّريق…
      أكتوبر 31, 2016

      ريتا جراهام – عندما نحب نكونُ في ضيافة الله

      نص ريتا جراهام التي تبحث عن وطن، فاعتقلها الوطن. العزيزة الغائبة ريتا، التي يلفها ظلام…
      أبريل 29, 2018

      لا شيء سيكون كما كان من قبل – بيوتر سومر

        لا شيء سيكون مثلما كان من قبل بما في ذلك الإستمتاع بالأشياء ذاتها لن…
      مايو 10, 2018

      كي يقول – وديع سعادة.

          مئات الصفحات كي يقول العشبةُ ماتت كي يقول القمرُ نام، مئات الصفحات كي…
      مايو 9, 2018

      تلك المسافة – وديع سعادة.

      هل تتذكرون تلك المسافة الطويلة التي مشيناها كي نقعد على حجر؟ المسافة الطويلة كي نطرد…
      أغسطس 30, 2018

      رين هانغ – لست سكيناً، أنا مُجرد جُرح

      رين هانغ  (1987-2017) شاعر ومصور صيني مات منتحراً 1 (ثأر) جئت إلى بلاد السكاكين، لستُ…
      أبريل 30, 2018

      رجال ونِسَاء – فولف فوندراتشك – ترجمة: بكاي كطباش.

          النّسَاء اللّوَاتِي قابَلتُهُنّ كُنَّ بِحَاجَةٍ إلَى رِجَال الرِّجَال الذِينَ قَابلْتهُم كَانٌوا بحَاجَةٍ إلى…
      أكتوبر 31, 2016

      محمد بنميلود – محاقن هيروين

      كتابة: محمد بنميلود صوت: محمد الشموتي لوحة الغلاف: بيكاسو Le Rêve محاقنُ هيروين: كان لزاما…

        شارل بودلير – إلى سيدة خلاسية

        A UNE DAME CREOLE * في بلد معطر الأجواء تداعبه الشمس تعرفت تحت قبة من الأشجار الأرجوانية والنخيل الذي يتساقط منه الكسل فوق العيون على…

        فيديل سبيتي – أشجار الرأفة

        افتح النافذة دع الأشجار تدخل تتعشّق في الزوايا تتعرش في السقف وعلى البلاطات الشاحبة تعال من حيث تكون اترك قلمك افتح النافذة ودع الأشجار تدخل…

        “ب” لو أن لي ابنة – سارا كاي

        لو أن لي ابنة، بدلًا من أم، ستسميني النقطة “ب” بهذه الطريقة ستعرف أنها ستجد دائمًا طريقها إلي، مهما حدث. سأرسم النظام الشمسي على ظهر…

        خورخي لويس بورخس: فن الشعر

            أن ننظر الى نهرٍ من وقتٍ وماء ونتذكر ان الوقت نهرٌ آخر. ونعرف اننا نتعرج مثل نهرٍ وان وجوهنا تتلاشى مثل ماء. ان…

        وليد الخشاب – بساط من جلد

        بيننا بساط من جلد يضاعف من إيروسية الموقف أراكِ في ملابسكِ السرية رائعةً مثل شمس وقهوة وأنا أبدو لا بأس بي لأني أقف متخفياً بالظل…

        قصيدتان للشاعر اليوناني كوستاس كاريوتاكيس

        1- كانت أزهار الأقحوان تموت في الحديقة.. كانت أزهار الأقحوان تموت في الحديقة كمثل رغبات،عندما أتيتِ. بهدوء ضحكت، كأزهار بيضاء صغيرة. بصمت صنعت أغنية رقيقة…

        العالم يموتُ برقّة _ صابرين كاظم

        أشياء خفيفة تلك التي تبكيك أشياء باردة تلك التي تحرقك أشياء محتملة تلك التي يظنها الشاعر إنها أقنعة وديعة قناع الشاعر يستند على الهواء فحسب…

        أحلام عثمان _ الجيران يشتكون من صوت الحب في بيتي ..!؟

        الجيران يشتكون من صوت الحب في بيتي ..!؟ جارتي اختلفت مع زوجها ، أوراق الدلفة عن شرفتها ، حاولت الإنتحار. لا أعرف ..! ربما سوف…

        ألبرتو مورافيا – الرضيع

          حين أتت السيدة المحسنة التي تنتمي لجمعية رعاية الأطفال لزيارتنا سألتنا، كما يفعل الجميع، لماذا ننجب كل هذا العدد من الأطفال، فانبرت زوجتي التي…

        محمد ديب – إلى بلدي

        حين تعطيني وجهاً من انهاركَ ونيرانك وتكسوني بالوقت وتدلني على علامتي وتهرقني كدماء آنذاك سيبرق فيّ جليدكَ وصمته. * ترجمة: جمانة حداد

        رشا عمران – قذيفة

        لا أعرف لماذا يدق اليقين بابي بهذه القوة مع أنني منذ مدة طويلة تجاورت أنا والوهم صرنا نسهر معا كل يوم وفي الليل ننام على…

        كوستاس كاريوتاكيس – انتحارات متخيَّلة

        يديرون المفتاح في الباب؛ يُخرجون رسائلهم القديمة، المخبّأة بعناية، يقرأونها بصمت، ثم يجرجرون أقدامهم للمرة الأخيرة. . يقولون: حياتنا كانت مأساة. يا إلهي! كم كانت…

        ثلاث قصائد للشاعرة آمنة أبو صفط

        لمرة واحدة ادخل حياتي هكذا ككل الذين دخلوها قبلك ولم يخرجوا ولن يخرجوا للأبد لمرة واحدة فقط قبّلني لأن صوتي أبكاك وانا أغني أغنية لا…

        باول فوهر – إنْ ابتدأتُ، الآنَ هنا، في الأعلى

        كتابةَ هذه القصيدةِ فسوفَ أبقى حتى هناكَ في الأسفلِ حيث تنتهي في الأعلى وما سوفَ أفهمُهُ منها يبقى في الأسفلِ وكانَ لِزاماً عليه أن يكونَ…

        حسن المقداد-عمراً واحداً

        في عالم الرؤيا مررت بشهرزاد وكان بي تعبٌ جلستُ جوارها فسرى إليَّ أقاحُ محضرها اللطيف.. قالت: ترى لو كان عندك فرصةٌ أخرى لتولدَ ما ستطلب…

        ويندي كوب – ركن المهندسين

        من الشعر الانكليزي الساخر * ((لم لا يكون ثمة ركن للمهندسين في مقبرة ويستمنستر آبي؟ نحن في بريطانيا لطالما أثرنا ضجة حول قصيدة شعبية أكثر…

        مها دعاس – لا أريد أن أكون أنا

        إن عدنا إليك أيتها المدن النائمة تحت جلودنا بين الرماد والنار تمامًا بين الحلم واليقظة أيتها المدن الممهورة بحناجرنا المبتورة لا تشبهين مدننا التي كانت…

        نيكوس كازانتزاكيس – مقطع من كتاب تصوف..منقذو الآلهة

        نأتي من هاوية مظلمة وننتهي الى مثيلتها .. أما المسافة المضيئة بين الهاويتين فنسميها الحياة .  لحظة ان نولد تبدأ رحلة العودة . الانطلاق والعودة…

        جون كيتس – الحبيبة الخالدة – ترجمة محمد عيد إبراهيم

        هذه اليدُ المضطرمةُ، هي الآنَ حانيةٌ مستطيعةٌ لعناقٍ جادّ، وإن كانت باردةً في سكونٍ ثلجيٍّ بمقبرةٍ، تُلازمُ أيامكِ وتهدّئ لياليكِ الحالماتِ، حتى وددتِ لو خلا…

        مختارات صوتية

        1 / 5 فيديوهات
        1

        فرناندو بيسوا - إلى يد - ترجمة عبد الله الناصر - صوت محمد الشموتي

        09:07
        2

        كلماتٌ رديئة - نص ميثم راضي - صوت محمد الشموتي - موسيقى فريدريك شوبان

        03:31
        3

        من ترجمات ضي رحمي: أرواح ضائعة - ايميلي باستن

        02:34
        4

        رسائل إلى الله - سارة عابدين

        04:52
        5

        إجراءات صحيحة قاتلة - أشرف الشريف

        06:57

        مختارات من الأدب السعودي المعاصر

        إغلاق