نصوص حظك اليوم

    لا شيء سيكون كما كان من قبل – بيوتر سومر

    لا شيء سيكون مثلما كان من قبلبما في ذلك الإستمتاع بالأشياء ذاتهالن يكون الشيء نفسه. و أحزاننالن تشبه أحزاننا الأخرى…

    محمود درويش – سوناتا

    إذا كنت آخر ما قاله الله لي، فليكننزولك نون ال “أنا” فى المثنى. وطوبى لنالقد نور اللوز بعد خطى العابرين،…

    أحمد مطر – أحاديث الأبواب

    (1) كُنّا أسياداً في الغابة، قطعونا من جذورنا قيّدونا بالحديد، ثمّ أوقفونا خَدَماً على عتباتهم. هذا هو حظّنا من التمدّن.…

      مختارات من وديع أزمانو

      مختارات من نصوص الشاعر اللبناني وديع أزمانو.

      مارلين مونرو – سلام دواي

      حين ينضب ذهنيأطير في موجة من كسلوأكتب بطريقة غريبةتشبه تثاؤبا مستمرًا.لست شاعراً مجوداًولم أحظ بجني من وادي عبقرلا اكتب شعرا…

      انهمار الضحية – محمد عيد إبراهيم

      أحبّ “هناءَ البدوي” أحبّ أن أضُمَّ أمري أحبّ أن تبذُرَ لي يداً فأمضُغَها أحبّ أن أتسلّى كالثعبانِ في نورِ عَضلاتِها…

      البالغون – فلاديمير ماياكوفسكي – ترجمة: جمانة حداد

      لدى البالغين مهامٌ كثيرة: جيوبهم محشوةبالروبلات.الحب؟بالتأكيد!بما قيمته حوالي مئة روبل.أما أنا،الذي لا بيت لي،فأقحميديّفي جيوبي الممزقةوأمشي مترهلًاوعيناي جاحظتان. إنه الليل.ترتدين…

      عبدالقادر الجنابي – قصيدة جنسية

      في يدي أرواحُ نهديكِ وبحيالِ الحَلَمتين شفتاي، لحمُـكِ كَلأٌ تمضغُ فيه حيوانيتي، جسمُـكِ المُـشَـهْوَنُ تتغامزُ في مَسامِّه الكلماتُ يتعرّى في…

      اخترنا لك

        الوحدة – كادامانيتا راماكريشنان

        الوحدة قوة حتى الجبال ستتحرك ويمكن أن نروي درسين لتوضيح هذه الحقيقة: الدرس الأول: أي صبي في إمكانه أن يكسر…

        العيب الخلقي الذي منعني من الحب – ميجي روير

        في وقت فراغي، أبتكر طرقًا تجعل الآخرين يقعون في حب أشخاص سواي. إنه عمل شاق، بدوام كامل، من التاسعة حتى…

        النيل تحت الإسمنت – أمين حمزاوي

          أية أفكار تُزعجني الآن حول ابتلاع كَوْمَة رمال؟ كل ماهو خلفي مُغطَى بالأحزان كل ماحولي مُراقَب يعتريه القلق.. أي…

          العَابِرات – أنطوان بُول

          كتبها انطوان بُول (1911) وغناها جورج براسانس (1972)نقلها الى العربية سعيد الجندوبي أريد أن أهدي هذا القصيدإلى كلّ النساء اللواتي…

          صرخات خضراء – قصي اللبدي

          في الثمانينات، كنا جميعا بشعين ببناطيل الشارلستون  الضيقة على الفخذ، العريضة أسفل الركبة.. بالقمصان المشجرة أكثر من الحدائق. بالأحذية البالة، ومزيج…

          أرنب أبيض! – ريهام عزيز الدين

          نحتاجُ أن نصَل سويًا إلى هدنة أن تكُفَّ عن تذكيري أنَّ الجوَّ بالخارج يبدو رائعًا أن تتذكر ما أخبرتُك به…

          بدل رفو المزوري – فاتنة بلون الغدر والرماد

          طوال عمري أركض وراء السراب وأجري وراء هوى رومانسيّ ينتشلني من وحشة عزلتي يحلّقُ بي في سماء مرافىء الروح حتى…

          باول فرلان – أسوأ حزن

          تنهّـدات الكمان المتواصلة في الخريف تقطّع قلبي برتابتـها الواهـنة. . خانقـة وباردة عندما تدقّ السّاعة الرهيبة أتذكّـر الأيّـامَ الغابرةَ وأبكي.…

            قصيدتان لجيمس تيت – ترجمة: اديل جرار

            رسام الليل (2000)جيمس تايت 1943–2015العنوان الأصلي: The Painter of the Night إحداهن هاتفت البوليس وأبلغتأنها رأت رجلاً يرسم في العتمة…

            باول لورانس – نرتدى القناع

            نرتدى قناعاً يبتسم ويكذب هو يخفى وجناتنا ويظلل أعيننا ذاك الدَّين الذى نقضيه لخداع البشر بقلوب ممزقة نازفة نبتسم وثغر…

            آلان بوسكيه – سفير الندى – بكائية – ترجمة : أسامة أسعد

            كيف حالُكِ أيتها الأرضُ؟وكأنَّكِ تَضمُرين،كبرتقالةٍ ذابلةٍ تحت الشجرة.لا أحبُّ العوالمَ الناجحةَ،لعالمي فضيلتُهُ، فهو يزعجُني.عصفورُ الجنَّةِ، نتفْتُهُ.أنجو من نفسي، أعجوبةٌ مزريةٌ.كما…

            ذئاب السماء – جيم هاريسون

            كنّا في حرٍّ شديدٍ لثلاثة أسابيعفتحيّنتُ ليلةً باردةً وانهمكت في الشّغلحين في الثالثةِ فجرًا أرعدت عاصفةٌ كبيرة.خرجتُ في الحديقة عاريًا…

            استشارات زوجية – باتشيفا دوري – ترجمة: ضي رحمي.

            من الصعب التركيز على علاقتنا، بعد معرفة تكلفة الجلسة الواحدة. النظرية السلوكية تجعل كل شيء يبدو بسيطًا بين هذه الجدران…

            ولادةٌ أخرى – فروغ فرخزاد – ترجمة: مريم العطَّار

            أعرفُ ملاكاً صغيراً وحزيناً يسكنُ في عمقِ المحيطاتِ ويعزفُ قلبَهُ في نايٍ خشبيٍّ ببطءٍ.. ببطءٍ.. ملاكٌ صغيرٌ في الليلِ يموتُ…

            ما سيَحْدث – فيرناندو بيسوا.

            سيأتي الربيعُ بعد موتي سوف تتفتح الأزهارُ كعهدي بها ولن تكُونَ الأشجارُ أقلَّ اخضراراً من الربيع الماضي إنّ الواقعَ ليس…

            قوسُ عينيك – بول إيلوار – ترجمة: نجاة محمد علي

            قوسُ عينيكِ يُحيطُ بقوسِ قلبي، حلبةَ رقصٍ ونعومة، مكللةً بهالةِ الزمانْ، مهدَ ليلٍ آمنٍ، وإن لم أعد أذكر يوماً كل…

            "أهذه حياتي؟ أم طيفٌ تراءى لي؟"

            الاغتراب عن الذات

            إيروتيك

              إيروتيكية – أسامة الدناصوري

              ولا أنسى أبداً أسفل ظهركِ ..بل أعلى كفلكِ حيث ينبت السرداب السرداب الضيّق المُظلم الذي يهبط بي في رحلةٍ مُدوّخة…

              الرائحة تُذكر – أمجد ناصر

              الرائحةُ تُذكِّرُ بأعطياتٍ لم يُرسلها أحد بأسرَّةٍ في غُرف الضحى بثيابٍ مَخذولةٍ على المَشاجبِ بأشعةٍ تَنكسِرُ على العضلات بهباءٍ يَتَساقطُ…

              ليليَّة التلمُّس: مُتلمِّساً أبواب الجنة – إلياس ناندينو – ترجمة: تحسين الخطيب

              ليليَّة التلمُّس في العتمةِ، مُمَدّديْن في السرير ذاته، نحن جمراتٌ وقَّادةٌ مستيقظيْن على اتّساعِ يَقظتنا، سهرانيْنِ لنبضِ احتراقها. مثارًا، أُغامرُ…

              الأذن الورديَّة – زبيغنيف هربرت – ترجمة: هاتف جنابي

              لكنَّني في الليل حينما استلقينا معاً جرَّبتُ بلطفٍ المذاقَ الغريب للأذن الورديَّة.

              مجنونة – أحمد سواركة

              أنا لا أحبها ولا أرتاح لذكراها لكن أُفتّش عن أجزاءها بكلِّ الطرق أدفعُ صدرها لكوكب المجرات الشاربة ونصفها للمذنّب الذي…

              في منتصف جسدكِ – عبده وازن

              أسمّي جسدكِ كي لا أفقده، الآن جسدكِ يشبهكِ تمامًا أقصى ما أكون وحيدًا حين أكون بكِ: ما من عادة أشد…

              رسائل حب

              زر الذهاب إلى الأعلى